Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus particulièrement les efforts déployés par les présidents obasanjo et mbeki » (Français → Anglais) :

Ils ont aussi salué les efforts de médiation entrepris par l'UA et la CEDEAO, et plus particulièrement les efforts déployés par les présidents Obasanjo et Mbeki, et ils se sont engagés à continuer de les soutenir.

The Ministers also commended the AU and ECOWAS for their mediation efforts, particularly the efforts deployed by Presidents Obasanjo and Mbeki, and undertook to continue supporting them.


8. soutient les efforts de médiation politique entrepris par l'ancien Président sud-africain Thabo Mbeki pour une solution de la crise; soutient aussi les efforts déployés par l'Union africaine et la CEDEAO pour promouvoir le dialogue en Côte d'Ivoire et appellent toutes les parties prenantes ivoiriennes à faire pre ...[+++]

8. Supports the political mediation efforts undertaken by former South African President Thabo Mbeki to find a solution to the crisis; also supports the efforts made by the African Union and ECOWAS to promote dialogue in Côte d'Ivoire, and calls on all Ivorian stakeholders to show the greatest restraint and work together to restore a lasting peace and promote political reconciliation in the country;


Je pense plus particulièrement à M. Mbeki, d'Afrique du Sud, par exemple, et au président Obasanjo du Nigéria.

I am thinking of Mr. Mbeki of South Africa, for example, and President Obasanjo of Nigeria.


La Commission travaille en étroite coopération avec les États membres de l’Union européenne, et, plus particulièrement, avec les présidences successives du Conseil de l’Union européenne. Elle reste engagée à déployer tous les efforts diplomatiques, politiques et de développement qui pourraient faciliter le processus de paix et un retour à la démocra ...[+++]

Working closely with the European Union Member States and especially with successive European Union Council presidencies, the Commission remains committed to pursuing all diplomatic, political, and developmental efforts that might facilitate the peace process and a return to democracy in Nepal.


Je souhaiterais saisir cette opportunité pour appeler également le président en exercice du Conseil à accepter la Croatie au prochain sommet sans tergiversations ou conditions particulières, ainsi qu’à déployer les efforts les plus soutenus pour assurer que les négociations avec la Croatie soient entamées sans délai.

I would like to take this opportunity to appeal also to the President-in-Office of the Council to accept Croatia at the forthcoming summit without any prevarication or special conditions, and to make massive efforts to ensure that the negotiations with Croatia are opened without delay.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes évidemment tous très conscients des efforts extraordinaires déployés par les travailleurs de la santé de première ligne en Ontario et, plus particulièrement, à Toronto, pendant l'épidémie de SRAS, et nous leur en savons gré.

Hon. Anne McLellan (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we are obviously all very aware of and thankful for the tremendous frontline efforts of health care workers in Ontario, and, in particular, in the city of Toronto, during the SARS outbreak.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic prin ...[+++]


- (EL ) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic prin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement les efforts déployés par les présidents obasanjo et mbeki ->

Date index: 2024-02-17
w