Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Chanson engagée
Chanson à message
Epaule engagée
Feuille à limbe déployé
Main-d'œuvre engagée à long terme
Notre responsabilité est engagée
Personne engagée à forfait
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "engagée à déployer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time






notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible




case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

expanded-metal perforated bin floors


tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire

a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 12 et 13 avril 2010, l’Union a participé au sommet sur la sécurité nucléaire, réuni par le président des États-Unis d’Amérique, et elle s’est engagée à déployer des efforts accrus en vue de renforcer la sécurité nucléaire et d’assister les pays tiers à cet égard.

On 12-13 April 2010, the Union participated in the Nuclear Security Summit, convened by the President of the United States of America, and committed to further enhancing its efforts aimed at strengthening nuclear security and to assist third countries in this regard.


La responsabilité du dépositaire visée à l’article 21, paragraphe 12, deuxième alinéa, de la directive 2011/61/UE est engagée en cas de perte d’un instrument financier conservé par le dépositaire lui-même ou par un tiers auquel la conservation a été déléguée, si le dépositaire ne peut prouver que cette perte résulte d’un évènement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour l’éviter.

The depositary’s liability under Article 21(12) second subparagraph of Directive 2011/61/EU is triggered in the event of the loss of a financial instrument held in custody by the depositary itself or by a third party to whom the custody has been delegated, provided that the depositary does not demonstrate that the loss results from an external event beyond reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary.


13. salue les efforts assidus déployés dans le cadre de la lutte contre la corruption, qui se traduisent notamment par la mise en œuvre de la deuxième série de recommandations du GRECO et par l'entrée en vigueur des modifications apportées au code pénal; encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre la législation de lutte contre la corruption ainsi qu'à renforcer l'indépendance, l'efficacité et les moyens de la justice; cependant, rappelle que la corruption demeure très répandue et demande que de nouveaux efforts soutenus soient déployés pour éradiquer ce phénomène; souligne l'urgence que revêt l'application effective et imp ...[+++]

13. Welcomes the continued efforts in the fight against corruption, manifested amongst other things by implementation of the second round of GRECO recommendations and the entry into force of the amendments to the Criminal Code; encourages the authorities to continue implementing legislation to combat corruption and improving the independence, efficiency and resources of the judiciary; however, recalls that corruption remains prevalent and calls for further intensive efforts to eradicate it; stresses the urgency of effective and impartial enforcement of anti-corruption legislation, in particular on the financing of political parties and on conflicts of interest; draws attention to the importance of ensuring that the court system function ...[+++]


12. salue les efforts assidus déployés dans le cadre de la lutte contre la corruption, qui se traduisent notamment par la mise en œuvre de la deuxième série de recommandations du GRECO et par l'entrée en vigueur des modifications apportées au code pénal; encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre la législation de lutte contre la corruption ainsi qu'à renforcer l'indépendance, l'efficacité et les moyens de la justice; cependant, rappelle que la corruption demeure très répandue et demande que de nouveaux efforts soutenus soient déployés pour éradiquer ce phénomène; souligne l'urgence que revêt l'application effective et imp ...[+++]

12. Welcomes the continued efforts in the fight against corruption, manifested amongst other things by implementation of the second round of GRECO recommendations and the entry into force of the amendments to the Criminal Code; encourages the authorities to continue implementing legislation to combat corruption and improving the independence, efficiency and resources of the judiciary; however, recalls that corruption remains prevalent and calls for further intensive efforts to eradicate it; stresses the urgency of effective and impartial enforcement of anti-corruption legislation, in particular on the financing of political parties and on conflicts of interest; draws attention to the importance of ensuring that the court system function ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce travail a été très difficile, mais a été, je pense, mené à bon terme, tant au vu des solutions juridiques que nous avons trouvées que des engagements institutionnels que nous avons pris. Par exemple, la présidence s’est engagée à déployer tous ses efforts pour adopter la décision-cadre relative à la protection des données dans le troisième pilier d’ici la fin de l’année.

People worked very hard and, to my mind, achieved success, both in terms of the legal solutions that we found and the institutional undertakings that we have made; for example, the Presidency has undertaken to channel all its efforts into adopting the framework decision on data protection in the third pillar by the end of the year.


La Commission travaille en étroite coopération avec les États membres de l’Union européenne, et, plus particulièrement, avec les présidences successives du Conseil de l’Union européenne. Elle reste engagée à déployer tous les efforts diplomatiques, politiques et de développement qui pourraient faciliter le processus de paix et un retour à la démocratie au Népal.

Working closely with the European Union Member States and especially with successive European Union Council presidencies, the Commission remains committed to pursuing all diplomatic, political, and developmental efforts that might facilitate the peace process and a return to democracy in Nepal.


Je crois que la présidence belge s'est engagée à déployer des efforts particuliers pour la mise en place et la mise en application du brevet communautaire pendant sa présidence.

I believe the Belgian presidency undertook to make a special effort to have the Community patent installed and implemented during its presidency.


Les trois parties se sont ainsi engagées à concevoir, développer et déployer EGNOS jusqu'à l'achèvement de la première phase de mise en oeuvre opérationnelle comprenant le fonctionnement d'au moins deux charges utiles en orbite géostationnaires.

The three parties thus agreed to design, develop and deploy EGNOS up to the completion of a first implementation phase involving the use of at least two geostationary navigation transponders.


La réforme des services publics de l'emploi est engagée, mais de plus amples efforts devront être déployés pour franchir un certain nombre d'obstacles (administratifs, techniques, culturels) s'opposant à une mise en oeuvre complète de l'approche préventive et personnalisée.

The reform of the Public Employment Services has begun, but more vigour is needed in order to overcome a number of obstacles (administrative, technical, cultural) to ensure full implementation of the preventative and personalised approach.


Dans le même temps, il apparaît clairement que, dans de nombreux pays, des efforts supplémentaires pour réformer le secteur de l’enseignement supérieur doivent être déployés et que des actions importantes dans la réforme des structures d’enseignement supérieur doivent encore être engagées ou viennent juste de débuter.

At the same time it is clear that in many countries further progress in reforming the higher education sector is still needed and that important challenges in reforming higher education structures are still ahead or have just started.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagée à déployer ->

Date index: 2025-05-30
w