Dans un mémoire écrit, je fournirai au comité les références juridiques spécifiques à la charte internationale, aux droits de la personne constitutionnels et aux autres obligations qui constituent le cadre des droits de la personne donnant lieu à ces violations, mais je vais maintenant passer à mon second argument, soit que ces violations des droits de la personne découlant du refus d'effectuer une analyse sexospécifique des changements proposés au recensement sont d'autant plus odieuses car nous traversons la deuxième pire crise économique que le Canada ait eu à affronter depuis un siècle.
In a written brief I will be providing the committee with the specific legal references to the international charter, constitutional human rights, and other obligations that form the human rights framework within which these violations are taking place, but I'd like to go to my second point, which is that these violations of human rights that flow
from the failure to carry out a gender impact analysis of the changes be
ing proposed to the census are all the more egregious because this is the second most disastrous economic period of cr
...[+++]isis that Canada has faced in a century.