Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous traversons " (Frans → Engels) :

Je dis donc au secrétaire parlementaire d'aller voir le ministre des Pêches et ses collègues du Cabinet et de les supplier de rétablir le financement de la science et de la recherche au MPO, car nous traversons une période cruciale de notre histoire, où nous devons vraiment comprendre l'océan, l'environnement, les diverses espèces de poisson et la biomasse.

I say to the parliamentary secretary to go to the minister of fisheries, go to cabinet ministers and beg them to restore the funding for DFO science and research because we are at a critical time in our history where we really need to understand the ocean, the environment and we need to understand the various fish species and the biomass.


Nous traversons une période intéressante du point de vue de la réforme parlementaire, car il se passe beaucoup de choses.

We are in an interesting time in that we have seen a lot of things happen with respect to parliamentary reform.


Je sais que nous traversons une période très difficile, car une bonne partie des problèmes que courait actuellement le Canada atlantique résultent des modifications apportées par le fédéral aux programmes destinés à cette région; nous sommes également dans une économie de transition, ce qui pose toujours des problèmes, mais à mesure que nous nous orientons, à l'aube du XXIe siècle, vers une société à forte intensité de connaissances, il importe de prendre les bonnes décisions dès maintenant, notamment en matière d'éducation, de façon à positionner la Nouvelle-Écosse.Compte tenu de la qualité de vie qu'offre la région, et étant donné que ...[+++]

I know this is a very difficult time, because part of what has happened in Atlantic Canada is that we've seen the changes in federal response to Atlantic Canada, and we've also seen a transitional economy, which is always going to be difficult. But as we enter the 21st century in a knowledge-based society, if we make the right decisions now, particularly in areas of education, we can maybe position Nova Scotia.Particularly with the quality of life that is attainable here and with the death of distance as a determinant in the cost of telecommunications, this could be one of the most prosperous places in Canada in a 10- or 15-year period i ...[+++]


Dans un mémoire écrit, je fournirai au comité les références juridiques spécifiques à la charte internationale, aux droits de la personne constitutionnels et aux autres obligations qui constituent le cadre des droits de la personne donnant lieu à ces violations, mais je vais maintenant passer à mon second argument, soit que ces violations des droits de la personne découlant du refus d'effectuer une analyse sexospécifique des changements proposés au recensement sont d'autant plus odieuses car nous traversons la deuxième pire crise économique que le Canada ait eu à affronter depuis un siècle.

In a written brief I will be providing the committee with the specific legal references to the international charter, constitutional human rights, and other obligations that form the human rights framework within which these violations are taking place, but I'd like to go to my second point, which is that these violations of human rights that flow from the failure to carry out a gender impact analysis of the changes being proposed to the census are all the more egregious because this is the second most disastrous economic period of cr ...[+++]


On m’a demandé de vous entretenir d’Europe 2020, mais cela n’a pas vraiment beaucoup de sens de considérer de manière isolée ce paquet de mesures pour une croissance intelligente, durable et inclusive car l’une des conclusions essentielles que nous pouvons tirer de la crise que nous traversons est que nous devons collaborer à tous les niveaux et dans tous les domaines, pour remplir les vides de la régulation et de la surveillance des marchés financiers, pour restaurer la stabilité macroéconomique et retrouver des finances publiques saines, pour lancer les réformes structurell ...[+++]

I have been invited to talk to you now about Europe 2020, but looking in isolation at this package of measures for smart, sustainable and inclusive growth does not really make sense, because one of the key conclusions we can draw from the crisis we are now living is that we have to work together, at all levels and in all areas, to fill the gaps in the framework for regulation and supervision of the financial markets, to restore macroeconomic stability and sound public finances, to launch the structural reforms that can steer Europe to a path of sustainable growth and jobs.


Il nous faut rechercher les flexibilités que nous pouvons leur apporter sans toutefois remettre en question les objectifs, les fondamentaux et les grands équilibres du paquet proposé par la Commission, car ce dont il est question dans ce paquet, c’est du modèle du développement que nous aurons à gérer demain, modèle de développement aujourd’hui remis en cause par la crise économique et financière que nous traversons.

We need to see what flexibility we can give them, though without compromising the targets, fundamentals and main balances in the package proposed by the Commission. What the package is about is the development model we will have to use in future; today's development model having been thrown into doubt by the current economic and financial crisis.


Cet équilibre est actuellement incertain à bien des égards, car nous traversons actuellement une période de transition instable, non seulement en raison de l’explosion du contenu numérique et de la distribution numérique ainsi que des nouvelles formes d’accès aux clients, mais également en raison des nouvelles œuvres créatives qui peuvent être exploitées dans le monde numérique des médias.

That balance now is in many ways an uncertain one, because we are in such a volatile area of transition at the moment, not only with the explosion of digital content and digital distribution, and new forms of access to customers, but also with new creative works that are available for exploitation in the digital media world.


Le pacte de stabilité et de croissance, dont la Commission est la garante et la Banque centrale européenne une partisane convaincue, reflète un idéal noble et fondamental, mais la manière dont il est rédigé n’est pas satisfaisante car elle ne prévoit pas les situations de crises telles que celle que nous traversons actuellement.

The Stability and Growth Pact, of which the Commission is the guardian and the European Central Bank a fierce advocate, reflects a noble and fundamental ideal, but the way in which it is drafted is not satisfactory because it fails to address crisis situations such as we are in currently.


Lors du récent débat que nous avons eu dans cet hémicycle à propos de l'affaire Michelin, j'avais dit qu'il n'y a pas de "changements de velours" car nous traversons une période d'amples restructurations, d'irruption de la technologie, de transformation des relations et conditions de travail, de propagation étendue de la mondialisation.

In the last discussion we held in this Chamber on the Michelin case, I had said that such changes are by no means a smooth operation since we are living in an age of major restructuring, technological advances, changes in the work place, and expanding globalisation.


Le gouvernement fédéral canadien doit montrer de l'audace dans les mesures qu'il prendra et un leadership solide, car la période que nous traversons sera déterminante.

The Canadian federal government must take bold action and strong leadership at this crucial time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous traversons ->

Date index: 2022-03-07
w