Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus impérieux auxquels notre " (Frans → Engels) :

Deux des défis les plus impérieux auxquels notre planète se trouve confrontée sont l’éradication de la pauvreté et les moyens à déployer pour faire en sorte que la prospérité et le bien-être soient durables.

Two of the most pressing challenges facing the world are eradicating poverty and ensuring that prosperity and well-being are sustainable.


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovation is also our best means of successfully tackling major societal challenges, such as climate change, energy and resource scarcity, health and ageing, which are becoming more urgent by the day.


Je soutiens que, compte tenu de notre croissance économique, de l'augmentation de la population et des stress de plus en plus grands auxquels notre infrastructure de transport est soumise, des choses de ce genre ne peuvent que se produire, à moins que nous n'investissions dans nos réseaux ferroviaires, dans notre système de transport par camion et dans nos routes, y compris la transcanadienne.

I maintain that because of our growing economy, our growing population and the growing stresses in our transportation infrastructure that these kinds of things are bound to happen unless we actually make the investment in our rail systems, our trucking system and our roads, including the Trans-Canada Highway.


Notre objectif est d'aider l'Algérie à remédier aux difficultés économiques auxquelles elle est confrontée actuellement et à forger des liens plus étroits avec les entreprises européennes».

Our aim is to help Algeria meet its current economic challenges, and create stronger links with European businesses".


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Au lendemain des événements historiques du 25 janvier 2011, ce soutien de la Commission, qui s’inscrit dans le cadre du programme d’action annuel 2011, aidera l’Égypte à relever certains des défis socio-économiques les plus importants et les plus impérieux auxquels elle se trouve confrontée au moment où elle progresse sur la voie d’une plus grande démocratie et d’une prospérité partagée.

In the follow up to the historic events of January 25th 2011, the Commission support, which is part of the Annual Action Programme 2011, will help Egypt face some of its most important and urgent socio-economic challenges as it moves towards more democracy and shared prosperity.


Ce soutien, qui s'inscrit dans le cadre du programme d'action annuel, aidera l'Égypte à relever certains des défis les plus importants et les plus impérieux auxquels elle se trouve confrontée au moment où elle progresse sur la voie d'une plus grande démocratie et d'une prospérité partagée.

The support, part of the Annual Action Programme, will help Egypt face some of its most important and urgent challenges as it moves towards more democracy and shared prosperity.


Cet investissement est d'une importance cruciale si l'Europe veut relever les défis auxquels notre société de plus en plus numérique sera confrontée au cours de la prochaine décennie.

This is crucial if Europe is to stay ahead of the challenges that its increasingly digital society will face in the next decade.


Pascal Lamy participera également à la conférence organisée par la Chambre de commerce internationale (ICC-FICCI) au Bangladesh sur le thème de la gouvernance économique mondiale et des défis du multilatéralisme, au cours de laquelle il abordera l'importance du multilatéralisme pour relever les défis à caractère de plus en plus mondial auxquels notre société se trouve confrontée, qu'il s'agisse du commerce ou de l'environnement ou encore du développement durable.

Pascal Lamy will also participate at the conference organised by the International Chamber of Commerce (ICC-FICCI) Bangladesh on "Global Economic Governance and Challenges of Multilateralism", where he will be raising the importance of multilateralism in addressing the increasingly global challenges in our society, from trade to environment or sustainable development.


Il existe en effet une large reconnaissance (tant au plan public que politique) que les questions les plus difficiles auxquelles notre société se trouve confrontées, telles que l'immigration et le crime, peuvent seulement être abordées efficacement au niveau de l'Union et non par les Etats membres agissant isolément.

There is indeed a widespread recognition (both public and political) that the most challenging issues facing our society, such as migration and crime, can only be usefully addressed at the level of the Union rather than by Member States acting alone.


w