Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostolat mondial de Fatima
Armée Bleue de Notre Dame de Fatima
Défi mondial Parfaire notre mission
Œuvre Notre-Dame de Montligeon

Vertaling van "mondial auxquels notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Défi mondial : Parfaire notre mission

Global Challenge: Enhancement of our Mission


Œuvre Notre-Dame de Montligeon [ Union mondiale d'associés pour le secours spirituel aux défunts ]

Œuvre Notre-Dame de Montligeon


Apostolat mondial de Fatima [ Armée Bleue de Notre Dame de Fatima ]

World Apostolate of Fatima [ Blue Army of Our Lady of Fatima | Blue Army ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est urgent de mieux coordonner les efforts en matière d’enseignement, de RD et d’innovation, d’accroître la cohérence dans le domaine des sciences, de la technologie, et de la coopération avec le reste du monde en matière d’innovation, d’opter pour une approche mondiale face aux défis auxquels la société est confrontée, d’établir des conditions de concurrence équitables en matière de RD et d’innovation, d’améliorer l’accès au financement et au capital-risque et de mettre dûment l’accent tant sur la compétitivité que sur les défis que notre société est appelée ...[+++]

There is an urgent need for better coordination of education, RD and innovation efforts, more coherence in science, technology and innovation cooperation with the rest of the world, a global approach to societal challenges, the establishment of a level playing field for RD and innovation, an enhanced access to finance and risk capital, and an appropriate focus on both competitiveness and societal challenges.


Parce que le gouvernement a totalement omis d'élaborer des politiques grâce auxquelles notre pays pourrait être excessivement solide dans le contexte de l'économie mondiale.

It is because of the total failure of the government to provide policies that would make our country excessively strong in the world economy.


Elle était efficace au moment de sa création à la fin de la Seconde Guerre mondiale, mais elle n'a plus la capacité de réagir aux menaces contre la sécurité auxquelles notre pays et la communauté internationale seront confrontés dans l'avenir.

It was effective when it was put together at the end of World War II but it does not have the ability to address the security threats that we as a country and the international community face in the future.


Voilà les réalités mondiales dont je veux parler et auxquelles notre nation est confrontée.

Those are the global realities that I speak of and that we as a nation have to compete in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Monsieur le Président, si nous voulons donner un nouveau souffle à l’économie européenne et stimuler notre compétitivité à l’échelle mondiale, notre objectif fondamental doit être enfin, après 20 ans, de lever tous les obstacles auxquels se heurtent les petites et moyennes entreprises et qui les empêchent notamment d’étendre leurs activités.

– (CS) Mr President, if we want to revitalise the European economy and boost competitiveness in the global environment, our core objective must be, finally, after 20 years, to remove all barriers preventing small and medium-sized enterprises in particular from developing their business activities.


Il est urgent de mieux coordonner les efforts en matière d’enseignement, de RD et d’innovation, d’accroître la cohérence dans le domaine des sciences, de la technologie, et de la coopération avec le reste du monde en matière d’innovation, d’opter pour une approche mondiale face aux défis auxquels la société est confrontée, d’établir des conditions de concurrence équitables en matière de RD et d’innovation, d’améliorer l’accès au financement et au capital-risque et de mettre dûment l’accent tant sur la compétitivité que sur les défis que notre société est appelée ...[+++]

There is an urgent need for better coordination of education, RD and innovation efforts, more coherence in science, technology and innovation cooperation with the rest of the world, a global approach to societal challenges, the establishment of a level playing field for RD and innovation, an enhanced access to finance and risk capital, and an appropriate focus on both competitiveness and societal challenges.


Pascal Lamy participera également à la conférence organisée par la Chambre de commerce internationale (ICC-FICCI) au Bangladesh sur le thème de la gouvernance économique mondiale et des défis du multilatéralisme, au cours de laquelle il abordera l'importance du multilatéralisme pour relever les défis à caractère de plus en plus mondial auxquels notre société se trouve confrontée, qu'il s'agisse du commerce ou de l'environnement ou encore du développement durable.

Pascal Lamy will also participate at the conference organised by the International Chamber of Commerce (ICC-FICCI) Bangladesh on "Global Economic Governance and Challenges of Multilateralism", where he will be raising the importance of multilateralism in addressing the increasingly global challenges in our society, from trade to environment or sustainable development.


“Les enjeux auxquels notre planète doit faire face aujourd’hui sont de nature mondiale.

“The challenges faced by our planet today are global.


Je lui rappellerai que l’Union européenne est le plus gros importateur mondial de denrées alimentaires, et la question ne concerne donc pas l’accès au marché, mais les conditions auxquelles les produits accèdent à notre marché.

I would point out to him that the European Union is the world’s biggest importer of foodstuffs, so this is not about market access but about the conditions subject to which the products find their way onto our market.


Les pays de l’Union représentent déjà la première puissance économique mondiale, mais sur le chemin de sa constitution en entité politique universelle, l’Union ne doit pas exprimer son pouvoir économique à travers la domination du marché ultralibéral, sectaire et aveugle, ni copier l’hégémonie militariste des États-Unis, tentations auxquelles certains Premiers ministres européens succombent, mais elle doit défendre les valeurs et les conquêtes sociales et démocratiques qui constituent la meilleure part de ...[+++]

The countries of the Union already form the greatest economic power in the world, but on its path to becoming a universal political body, the Union must not express its economic power by dominating the sectarian and blind ultraliberal market or by simply imitating the military hegemony of the United States, and these are temptations into which some European Prime Ministers are falling. What we should be doing instead is defending the values and the social and democratic achievements that form the best part of our history, and we should maintain a presence in the world as a factor for peace and for progress, in an action which, as Commiss ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial auxquels notre ->

Date index: 2023-12-12
w