Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus importantes jamais accordée depuis » (Français → Anglais) :

Dans le secteur de l'électricité, une subvention de 578 millions d'euros, soit la plus importante jamais accordée au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (Énergie), jouera un rôle déterminant dans la création de la nouvelle interconnexion entre la France et l'Espagne (projet Golfe de Gascogne).

In the electricity sector, a grant of €578 million, the largest Connecting Europe Facility-Energy grant ever awarded, will be decisive the construction of the Biscay Gulf France-Spain interconnection.


Il s'agit de l’assistance financière la plus importante jamais accordée à un pays tiers sur une période si courte.

This represents the largest financial assistance ever granted to a non-EU country in such a short period of time.


L'ANI ne s'en est pas moins montrée de plus en plus capable de cibler les affaires importantes et complexes depuis 2010.

Nevertheless, ANI has proved increasingly able to focus on important and complex cases since 2010.


Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.

Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.


(10) Conformément aux conclusions de 2002 sur l'intégration, la Commission a proposé, dans sa communication du 14 juillet 2004 sur les perspectives financières, qu'une place plus importante soit accordée à la participation accrue des migrants aux activités couvertes par le Fonds social européen (ci-après FSE).

(10) In accordance with the 2002 Conclusions on integration, the Commission proposed, in its Communication on the financial perspectives of 14 July 2004, that a greater emphasis be placed on increased participation of migrants within the activities of the European Social Fund (hereafter ESF).


Mise en place de la plus importante révision des niches fiscales jamais réalisée depuis des décennies, en collaboration avec plusieurs organes gouvernementaux, dont les services fiscaux, au sein d'une équipe interservices comprenant des consultants externes et des agents de la fonction publique.

Ensuring completion, in conjunction with Revenue and other Departments, of the biggest review of Irish tax reliefs in decades, in a co-ordinated multi-team effort involving both consultants, and internal Civil Service resources


B. considérant que les prix de tous les groupes de produits de base surveillés ont enregistré des hausses importantes en janvier, à l’exception de l’indice de la viande; que l'indice FAO des prix des produits alimentaires, qui mesure la variation mensuelle des cours internationaux d'un panier de denrées alimentaires, a atteint en moyenne 231 points en janvier (3,4 % de plus qu'en décembre 2010), soit le plus haut niveau jamais atteint depuis que ...[+++]

B. whereas prices of all monitored commodity groups according to the FAO, surged in January, except the cost of meat. FAO's food Price Index a commodity basket that tracks monthly changes in global food prices, averaged 231 points in January and was up 3.4 per cent from December last year – the highest level since the agency started measuring food prices in 1990,


Si jamais cela devait être confirmé, ce sera là la deuxième aide la plus importante jamais accordée par le Fonds de solidarité européenne.

I understand that, if it is confirmed, this will be the second-highest amount ever paid out of the European Solidarity Fund.


Si jamais cela devait être confirmé, ce sera là la deuxième aide la plus importante jamais accordée par le Fonds de solidarité européenne.

I understand that, if it is confirmed, this will be the second-highest amount ever paid out of the European Solidarity Fund.


Car malgré le climat "bon enfant" souligné par les observateurs, qui est l'une des composantes caractéristiques du peuple malgache, la situation est exceptionnelle pour ce pays : plus d'un demi-million de personnes presque quotidiennement dans les rues, dans des manifestations d'une ampleur jamais vue depuis l'indépendance ; un pays quasiment paralysé par une grève générale aux conséquences catastrophiques, toujours aussi bien sui ...[+++]

In spite of the ‘good behaviour’ that the observers have emphasised – which is one of the Madagascan people’s defining characteristics – the situation is exceptional for this country. More than 500 000 people take to the streets every day to demonstrate on a scale that has not been seen since the country gained independence. Madagascar has been brought to a virtual standstill by a general strike that is having disastrous consequences, and the support for which is as strong as ever despite being in its tenth day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importantes jamais accordée depuis ->

Date index: 2025-07-06
w