Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus important que je voulais vous communiquer » (Français → Anglais) :

C'est le message le plus important que je voulais vous communiquer aujourd'hui, le caractère fallacieux de cet argument au sujet des subventions de l'Union européenne.

This is the most important thing that I have to tell you today, and it is about the argument about European Union subsidies.


Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site internet de la direction générale de la concurrence de la Commission européenne sur le contrôle des aides d'État et dans un communiqué de presse.

Further information is available on the European Commission’s Directorate-General for Competition website on state aid control and press release.


M. Smart : Je vous remercie de cette question, car je voulais justement communiquer certaines informations au comité à ce sujet.

Mr. Smart: Thank you for that question because I want to share some things with the committee in terms of exactly that subject.


Honorables sénateurs, c'est l'élément le plus important que je voulais faire valoir. J'en appelle à l'ensemble du Sénat pour que nous réglions ces questions face à face, dans notre enceinte, lors d'un débat fondé sur des principes, des idées et des concepts que nous connaissons et comprenons tous bien.

Honourable senators, this was the most important thing I wanted to put on the record as a plea to the Senate as a whole, in a manly way, to resolve these questions on the floor by debate based on principles, ideas and concepts that are widely understood and known to us.


Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site de la direction générale des affaires maritimes, dans un communiqué de presse ainsi que dans un mémo destiné à la presse.

Further information is available from the European Commission’s Directorate-General for Maritime Affairs website, a press release and a memo for the press.


À n’importe quel moment par la suite, vous pourrez demander que le pays qui relève vos empreintes digitales vous communique les données vous concernant qui sont enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future request to obtain communication of the data relating to you that are recorded in Eurodac from the country that is taking your fingerprints.


C'est tout ce que je voulais vous communiquer au sujet des problèmes pour les jours à venir.

That's all I wanted members to be aware of some of the problems in the way of proceeding.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


[insérer le nom et l’adresse géographique, le cas échéant, de la personne habilitée par vous à réceptionner le bien] sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat.

[insert the name and geographical address, where applicable, of the person authorised by you to receive the goods], without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.


Le dernier élément du projet de loi que vous étudiez que je voulais vous communiquer concernait les infractions de conduite avec facultés affaiblies ainsi que les infractions reliées aux drogues.

The final piece we wanted to share with you today regarding the bill under your consideration is some information on overall impaired driving offences as well as drug offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus important que je voulais vous communiquer ->

Date index: 2021-03-14
w