Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grande menace peuvent tout simplement lui passer » (Français → Anglais) :

Ils ne peuvent tout simplement pas passer par le canal de Panama; même après les agrandissements, les plus gros navires projetés n'y passeront pas.

They simply cannot get through the Panama Canal; even with the expansions, the largest ones that are on the drawing board will not go through the Panama Canal.


Le ministre a dit que la marine canadienne protégerait les navires alliés contre toute attaque éventuelle, alors pourquoi patrouiller le Golfe si les bateaux qui représentent le plus grand danger et la plus grande menace peuvent tout simplement lui passer sous le nez?

The minister has said that the Canadian navy would protect allied ships from any potential attack, so why patrol the gulf at all if those very ships that pose the greatest danger and threat can just sail on by?


X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnai ...[+++]

X. whereas the practice of rulings developed, in the framework of a closer and more cooperative relationship between tax administrations and taxpayers, as a tool to tackle the increasing complexity of the tax treatment of certain transactions in an increasingly complex, global and digitalised economy; whereas – despite Member States’ asserting that rulings are not discretionary, but merely a tool to clarify existing tax legislation, while keeping them secret – its special committee’s work has confirmed that tax rulings can be issued without any legal framework ...[+++]


S'il en est ainsi, c'est notamment parce que les grandes entreprises peuvent offrir des régimes de pension beaucoup plus intéressants, que les entreprises plus petites n'ont tout simplement pas les moyens d'administrer.

One reason for this is that large firms are able to offer much more attractive pension plans, which smaller companies simply cannot afford to administer.


S'ils ont à coeur l'équité entre les citoyennes et les citoyens et l'État devant eux pour l'obtention des droits qu'il juge les leurs, le fait d'abolir un tel programme qui, en termes de deniers, ne coûte rien dans la grande assiette des 238 milliards de dollars du budget fédéral annuel, devient tout simplement un choix idéologique pour éc ...[+++]

Do they truly care about an equal balance between the citizens and the government they face in pursuing the rights they consider to be theirs? Abolishing this program, which costs very little in terms of the annual federal budget of $238 billion, is an ideological choice that crushes the weakest by depriving them of all the necessary tools that are at the disposal of the government, with its host of lawyers, when it goes to court to attempt to suppress minority rights.


32. rappelle que ces limites ne peuvent pas être balayées en invoquant tout simplement les nouvelles exigences de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, mais qu'il faut au préalable s'accorder sur les objectifs poursuivis et définir en conséquence quelles informations sont indispensables pour obtenir les résultats recherchés et mettre ces données à la disposition des autorités compétentes durant une période appropriée; réitère sa demande de ...[+++]

32. Points out that those constraints cannot be brushed aside by simply invoking the new imperatives of the fight against terrorism and organised crime, but, rather, that there must be prior agreement on the objectives to be pursued and, consequently, the information which is essential to achieve what is sought must be defined and placed at the disposal of the competent authorities for an appropriate period; repeats its call to switch from a 'pull' system to a 'push' system f ...[+++]


8. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les nouveaux parmi eux; invite les institutions communautaires et les États membres à tout mettre en œuvre pou ...[+++]

8. Points out that the geographical extension of the Union caused a significant increase in diversity, because of which, before legislating, in-depth impact analyses should make the Union aware of the possible effect on each Member State, especially on the newcomers; calls on the institutions and the Member States to do their best in order to exploit fully all available funds related to the development of transport infrastructure ...[+++]


8. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les nouveaux parmi eux; invite les institutions communautaires et les États membres à tout mettre en œuvre pou ...[+++]

8. Points out that the geographical extension of the Union caused a significant increase in diversity, because of which, before legislating, in-depth impact analyses should make the Union aware of the possible effect on each Member State, especially on the newcomers; calls on the institutions and the Member States to do their best in order to exploit fully all available funds related to the development of transport infrastructure ...[+++]


De toute évidence, ils tentent de salir le premier ministre parce qu'ils ne peuvent lui porter atteinte d'aucune autre façon. La loi C-28 ne visait tout simplement pas la CSL et, fait encore plus important, le ministre des Finances d'alors n'a rien eu à voir avec les ...[+++]

Bill C-28 simply was not relevant to CSL and, even more important, the then finance minister had absolutely nothing to do with the shipping provisions contained in that piece of legislation.


À présent, l'objectif est d'assurer la plus grande efficacité possible au niveau de la gestion ; je m'adresse donc à la Commission européenne et lui demande de dépenser cet argent d'une manière équilibrée entre toutes les zones géographiques, car je pense que l'on ne peut passer outre des priorités établies par le ...[+++]

We now have to ensure maximum efficiency in its management and I therefore call on the European Commission to spend the money in a balanced fashion between all geographical areas, since I do not believe it is correct to undermine the priorities set by the European Parliament by redistributing appropriations at the end of the financial year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande menace peuvent tout simplement lui passer ->

Date index: 2021-01-20
w