Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus en détail pourquoi le sénat devrait approuver " (Frans → Engels) :

Le sénateur Grimard: Exception faite de l'article 58.1, pensez-vous que le Sénat devrait approuver le projet de loi pour que vous puissiez entamer la phase III le plus tôt possible?

Senator Grimard: Besides clause 58.1, do you think the Senate should approve the bill so that you may start to discuss Phase III as soon as possible?


Avant d'aller plus loin et d'expliquer pourquoi le Sénat devrait être aboli, je voudrais mentionner que notre motion précise que l'abolition devrait se faire en consultation avec les provinces et les territoires.

Before I go on to explain why the Senate should be abolished, I would like to point out that our motion states that abolition should occur in consultation with the provinces and territories.


Ce que je peux dire, c'est que le gouvernement est bien décidé à présenter, lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité sénatorial permanent, des témoins qui parleront des incidences financières de la partie 3 et à chercher à convaincre les sénateurs de l'existence d'incidences financières sous la forme d'économies découlant de ce qui est proposé et, qui plus est, nous ferons valoir que le Sénat devrait ...[+++] la partie 3 et lui donner force de loi parce que c'est une bonne politique gouvernementale.

The one thing I can say is that the government is determined that when the bill goes before the Standing Senate Committee, we will produce witnesses who will speak to the financial implications of Part 3 and will seek to satisfy honourable senators that there are financial implications in savings as a result of what is proposed; and more than that, we will argue that Part 3 should be approved by the Senate and passed into law because it is good public policy.


Ainsi, le leader adjoint pourrait-il nous donner une explication complète et nous préciser plus en détail pourquoi le Sénat devrait approuver cette motion?

Therefore, could the deputy leader give us a more fulsome explanation and not be so frugal in his words in telling the Senate why we should approve this motion?


Ainsi, le leader adjoint pourrait-il nous donner une explication complète et nous préciser plus en détail pourquoi le Sénat devrait approuver cette motion?

Therefore, could the deputy leader give us a more fulsome explanation and not be so frugal in his words in telling the Senate why we should approve this motion?


de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutionnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l' ...[+++]

to commit itself more seriously to interinstitutional cooperation and put it into practice in a more tangible way; supports the demands formulated in the European Court of Auditors' special report 2/2007 on the Institutions' expenditure on buildings, and calls for more concrete steps towards common arrangements; asks the Commission to report in a more detailed way to Parliament on the factors that led it to conclude in its abovementioned Communication COM(2007)0501 that the European Quarter should remain the centre of the Commission's activities; asks the Commission to develop and to present in a comparable way alternative scenarios o ...[+++]


de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutionnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l' ...[+++]

to commit itself more seriously to interinstitutional cooperation and put it into practice in a more tangible way; supports the demands formulated in the European Court of Auditors' special report 2/2007 on the Institutions' expenditure on buildings, and calls for more concrete steps towards common arrangements; asks the Commission to report in a more detailed way to Parliament on the factors that led it to conclude in its abovementioned Communication COM(2007)0501 that the European Quarter should remain the centre of the Commission's activities; asks the Commission to develop and to present in a comparable way alternative scenarios o ...[+++]


de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutionnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l' ...[+++]

- to commit itself more seriously to interinstitutional cooperation and put it into practice in a more tangible way; supports the demands formulated in the European Court of Auditors' special report 2/2007 on the Institutions' expenditure on buildings, and calls for more concrete steps towards common arrangements; asks the Commission to report in a more detailed way to Parliament on the factors that led it to conclude in its abovementioned Communication COM(2007)0501 that the European Quarter should remain the centre of the Commission's activities; asks the Commission to develop and to present in a comparable way alternative scenarios ...[+++]


La Commission devrait expliquer plus en détail pourquoi elle a adopté des approches différentes pour les critères de cofinancement et la dégressivité selon que les organisations relèvent du volet I ou du volet II (cf. Annexe).

The Commission should clarify why a different approach was taken on co-financing requirements and degressivity between Part I and Part II organisations as mentioned in the Annex.


C’est pourquoi la Commission abordera à nouveau ces questions plus en détail dans l’avis qu’elle doit présenter et qu’elle donnera sous peu au Parlement, lorsqu’il adoptera une position définitive sur le texte approuvé.

The Commission will therefore deal with these matters in greater detail in the opinion to be given and put to Parliament in the near future, once a final position on the text approved has been adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus en détail pourquoi le sénat devrait approuver ->

Date index: 2023-02-01
w