Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "plus de voix réclament maintenant " (Frans → Engels) :

Il est de la plus grande importance de prêter attention à ces voix dès maintenant et de prendre en main la situation par des mesures urgentes, concrètes et décisives.

It is of the utmost importance that these voices are listened to, now, and that the situation is addressed through urgent, concrete and decisive measures.


Non pas que je pense que le commissaire y soit favorable, mais parce que de plus en plus de voix réclament maintenant davantage de barrières commerciales afin de bloquer les importations chinoises.

Not that I believe the Commissioner to be in favour of such tendencies, but there are many voices that are now demanding more trade barriers in order to stop imports from China.


Ils réclament maintenant 37 millions de dollars, et non plus 400 millions.

They are now seeking $37 million, not $400 million.


Nous voyons donc que le système allemand n'est guère équitable. Lorsque mon pays a rejoint la Communauté européenne, l'Allemagne avait trois fois plus de voix au Conseil que le Danemark et maintenant, elle a 15 fois plus de voix que mon pays.

When my country joined the EC, Germany had three times more votes in the Council than Denmark; now it will be 15 times more.


Toutefois, des voix s’élèvent - d’ici, de là-bas et d’ailleurs, de part et d’autre de l’Atlantique - qui réclament la solidarité avec Cuba et ses habitants tenaces et intelligents, et ces voix se font de plus en plus entendre.

There are also calls, however – coming from here, there and everywhere, on both sides of the Atlantic – for solidarity with Cuba and with its tenacious and intelligent people, and those calls are becoming increasingly powerful.


Au Canada, des voix de plus en plus nombreuses réclament maintenant l'arrimage le plus ferme possible, à savoir l'adoption pure et simple du dollar américain. Aucune décision ne serait plus mal avisée.

In Canada there is a rising chorus of opinion favouring the hardest currency peg possible, the outright adoption of the U.S. dollar.


À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondération des voix et la Commission, qui nous permet d'entrer réellement ...[+++]

At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on these two tricky issues.


Ils ont haussé leurs demandes et réclament maintenant plus de 600 millions de dollars au titre des profits non réalisés.

They upped their claim to over $600 million in lost profits.


M. Bob Mills (Red Deer): Monsieur le Président, plus tôt aujourd'hui, nous avons appris que les vols vers Haïti étaient interrompus, qu'on demandait aux Canadiens qui s'y trouvent encore de quitter Haïti et que plusieurs pays réclament maintenant une intervention militaire.

Mr. Bob Mills (Red Deer): Mr. Speaker, we have heard earlier today that flights into Haiti are being suspended. We have heard that nationals are being asked to leave Haiti and we have heard that many nations are now asking for military intervention.


Alors que plusieurs pays réclament maintenant devant la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui se réunit d'urgence à Genève, le châtiment des auteurs des massacres au Rwanda et une action internationale pour mettre fin à ces tueries, nous ne pouvons que souhaiter que la paix revienne le plus tôt possible dans ce pays. [Traduction] M. Bob Mills (Red Deer): Monsieur le Président, la situation au Rwanda a permis à beaucoup de gens à travers le monde de prendre conscie ...[+++]

[English] Mr. Bob Mills (Red Deer): Mr. Speaker, the Rwanda situation has opened the eyes of many across the world to the incredible obstacles that the international community must face in the days to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de voix réclament maintenant ->

Date index: 2023-03-03
w