Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus de cinquante ans doit changer » (Français → Anglais) :

38. L'Europe doit déployer plus d'efforts pour encourager les enfants et les jeunes à s'intéresser davantage aux sciences et aux mathématiques et pour veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière de scientifique ou de chercheur considèrent leur carrière, leurs perspectives et leurs rémunérations suffisamment intéressantes pour ne pas souhaiter changer d'orientation.

38. Europe must do more to encourage children and young people to take a greater interest in science and mathematics, and to ensure that those already working in scientific and research fields find their careers, prospects and rewards sufficiently satisfactory to keep them there.


2.1. Le GSI doit suggérer au conducteur de changer de rapport lorsque la consommation de carburant avec le rapport suggéré serait, d’après les estimations, plus faible que la consommation actuelle, compte tenu des exigences énoncées aux points 2.2 et 2.3.

2.1. The GSI shall suggest changing the gear when the fuel consumption with the suggested gear is estimated to be lower than the current one giving consideration to the requirements laid down in points 2.2 and 2.3.


On reconnaît désormais que la culture de l'impunité qui a été partie prenante de la réalité colombienne pendant plus de cinquante ans doit changer radicalement pour que la quête de la paix soit un succès.

There is a recognition that the culture of impunity that has been part of Colombia's reality for more than fifty years must change fundamentally if the quest for peace is to be successful.


b) soit à une allocation annuelle, payable immédiatement dans le cas d’un contributeur âgé de cinquante ans ou plus, ou payable dès qu’il aura atteint l’âge de cinquante ans dans le cas d’un contributeur âgé de moins de cinquante ans, laquelle allocation doit être l’équivalent actuariel, déterminé en la manière prescrite, de l’a ...[+++]

(b) an annual allowance, payable immediately in the case of a contributor fifty or more years of age, or payable on reaching fifty years of age in the case of a contributor less than fifty years of age, which allowance shall be the actuarial equivalent, determined in prescribed manner, of the deferred annuity referred to in paragraph (a),


b) soit à une allocation annuelle, payable immédiatement dans le cas d’un contributeur âgé de cinquante ans ou plus, ou payable dès qu’il aura atteint l’âge de cinquante ans dans le cas d’un contributeur âgé de moins de cinquante ans, laquelle allocation doit être l’équivalent actuariel, déterminé en la manière prescrite, de l’a ...[+++]

(b) an annual allowance, payable immediately in the case of a contributor fifty or more years of age, or payable on reaching fifty years of age in the case of a contributor less than fifty years of age, which allowance shall be the actuarial equivalent, determined in prescribed manner, of the deferred annuity referred to in paragraph (a),


Doit-on comprendre que la seule manière, pour le premier ministre, de sauver le Canada, c'est de changer la valeur des votes, un vote fédéraliste, ça vaut plus qu'un vote souverainiste, de changer le seuil de réussite, de changer les règles du jeu, parce qu'il a peur de perdre?

Are we to understand that the only way the Prime Minister can save Canada is by changing the weight of votes, so that a federalist vote counts for more than a sovereignist vote, by changing the percentage required for a win, by changing the rules of the game because he is afraid of losing?


L’article 14, paragraphe 2, premier alinéa, du traité sur l’Union européenne fixe les critères pour la composition du Parlement européen, à savoir que les représentants des citoyens de l’Union ne peuvent pas être plus de sept cent cinquante, plus le président, que la représentation doit être assurée de façon dégressivement proportionnelle, avec un seuil minimal de six membres par État membre, et qu’aucun État membre ne peut se voir attribuer plus de quatre-vingt-seize sièges.

The first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union lays down the criteria for the composition of the European Parliament, namely that representatives of the Union’s citizens are not to exceed 750 in number, plus the President, that representation is to be degressively proportional, with a minimum threshold of six members per Member State, and that no Member State is to be allocated more than 96 seats.


Une charte des consommateurs d’énergie doit ainsi protéger leurs droits essentiels: droit aux informations utiles concernant les différents fournisseurs et possibilités d’approvisionnement, droit à une procédure pratique pour changer de fournisseur, protection contre la précarité énergétique pour les consommateurs les plus vulnérables, protection contre les pratiques commerciales déloyales, ...[+++]

An energy consumers’ charter must therefore protect their essential rights: the right to relevant information on the different suppliers and supply possibilities, the right to a straightforward procedure for changing supplier, protection against energy poverty for the most vulnerable consumers, protection against unfair commercial practices, etc.


La modernisation du secteur public ne doit plus consister uniquement en l'introduction de nouvelles technologies; il faut aussi changer les méthodes de travail et les règles pour concrétiser les avantages de la technologie.

Modernising the public sector is no longer primarily a matter of introducing new technologies; working practices and rules must be changed to realise the benefits of technology.


La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 5, de ce qui suit: 5.1 (1) La question référendaire doit être approuvée par la majorité des provinces; cette majorité doit comprendre: a) l'Ontario; b) le Québec; c) la Colombie-Britannique; d) au moins deux des provinces de l'Atlantique, pourvu que la population confondue des provinces consentantes représente, selon le recensement général le plus récent à l'époque, au moins cinquante pour cent de la pop ...[+++]

The Act is amended by adding the following after section 5: 5.1 (1) A referendum question shall be approved by a majority of the provinces that includes (a) Ontario; (b) Quebec; (c) British Columbia; (d) two or more of the Atlantic provinces that have, according to the then latest general census, combined populations of at least fifty per cent of the population of all the Atlantic provinces; and (e) two or more of the Prairie provinces that have, according to the then latest general census, combined populations of at least fifty per cent of the population of all the Prairie provinces (2) In this section, ``Atlantic provinces'' means the provinces of No ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de cinquante ans doit changer ->

Date index: 2022-02-23
w