Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus d'un million de patients additionnels pourront bénéficier " (Frans → Engels) :

On prévoit que plus d'un million de patients additionnels pourront bénéficier de cet approvisionnement supplémentaire au cours des six premiers mois.

More than a million additional patients are expected to benefit from this additional supply in just the first six months.


En plus de transformer la vie d'infirmières et d'infirmiers, ces bourses ont eu une incidence positive et concrète sur des millions de patients qui ont bénéficié de ces investissements dans le personnel infirmier.

Not only have these awards transformed the lives of nurses, they have also created improved experiences and outcomes for millions of patients who have benefited from these investments in nurses.


Les entreprises ukrainiennes se voient accorder un accès préférentiel stable et prévisible au plus grand marché du monde, qui compte 500 millions de clients, tandis que les entreprises de l’Union pourront bénéficier d’un accès plus aisé au marché ukrainien et nouer de nouvelles relations avec des fournisseurs et des partenaires de coopération ukrainiens.

Ukrainian businesses receive stable and predictable preferential access to the largest market in the world with 500 million customers, while EU businesses will be able to benefit from easier access to the Ukrainian market and build new relationships with Ukrainian suppliers and cooperation partners.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui ...[+++]

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Des millions de femmes dans toute l'Europe pourront bénéficier d'un congé de maternité plus long et plus attractif grâce aux propositions annoncées aujourd'hui par la Commission européenne.

Millions of women throughout Europe will be entitled to longer and better maternity leave under proposals unveiled today by the European Commission.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui ...[+++]

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Par ailleurs, tous les patients pourront bénéficier plus rapidement de médicaments sûrs, efficaces, contenant de nouvelles substances actives, à l'échelle communautaire.

What is more, safe and effective medicinal products with new active substances would be more rapidly available to all patients throughout the EU.


Il n'est pas du tout certain que les pays en développement pourront satisfaire à ces exigences plus strictes, et ils ne seront de ce fait plus en mesure de bénéficier des préférences additionnelles.

It is not at all certain that developing countries can meet the more stringent requirements, as a result of which those countries will not be able to benefit from the additional preferences.


Cependant, je dois dire que les dizaines de millions de personnes habitant dans les pays les plus pauvres de la planète ne pourront jamais se permettre de bénéficier de ces thérapies ou bien elles ne leur seront jamais accessibles.

But I have to say that these solutions will never be affordable or accessible to the tens of millions of the world’s poorest people.


Le budget d'URBAN est de 600 millions d'écus (soit 477 millions d'UKL), ce qui signifie qu'un nombre limité de cas parmi les plus urgents et les plus innovants pourront bénéficier de cette initiative.

The budget for URBAN is 600 MECU (i.e. 477 million pounds) which means that only a limited number of the most urgent and innovative cases can be supported under this initiative.


w