Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus bas taux jamais enregistré depuis " (Frans → Engels) :

C'est le plus bas taux jamais enregistré depuis avril 1976.

This is the lowest rate since April 1976.


Dans bon nombre d’États membres, le pourcentage de NEET, nettement supérieur au niveau le plus bas enregistré depuis 2008, reste proche du plus haut niveau observé.

In many Member States NEET rates are considerably above the lowest levels recorded since 2008 and still close to the upper bounds.


Le taux d'août 2017 était le plus faible jamais enregistré dans l'UE depuis novembre 2008.

The rate recorded in August 2017 was the lowest in the EU since November 2008.


Le taux de chômage a chuté à 7,8 p. 100, soit le plus bas jamais enregistré depuis juin 1990.

Also the unemployment rate has fallen to 7.8%, its lowest rate since June 1990.


Les scientifiques nous disent que, dans l'ensemble de l'Arctique, les températures moyennes augmentent presque deux fois plus vite qu'ailleurs dans le monde et que la couverture de glace de mer est au niveau le plus bas jamais enregistré depuis plus de 40 ans.

The scientists are telling us that in the Arctic as a whole, average temperatures are rising at nearly twice the rate of the rest of the world, and the sea ice cover is at its lowest recorded levels in more than 40 years.


Le taux de chômage continue à baisser et a enregistré en septembre 2017 son niveau le plus bas depuis 2008, à 7,5 % (8,9 % dans la zone euro).

The unemployment rate continues to fall and stood at 7.5% (8.9% in the euro area) in September 2017, the lowest level since 2008.


Avec plus de 234 millions de personnes occupées, le taux d'emploi n'a jamais été aussi fort qu'aujourd'hui dans l'UE et le chômage est à son niveau le plus bas depuis décembre 2008.

With over 234 million people having a job, employment has never been as high as today in the EU and unemployment is at its lowest level since December 2008.


Les députés se souviendront qu’à cette époque, nous avions un taux de chômage d’environ 11,7 ou 11,8 p. 100. Pas plus tard qu’en 2006, quand nous avons perdu le pouvoir, le taux de chômage avait baissé à 6,2 ou 6,3 p. 100. En fait, c’était le plus bas taux de chômage depuis plus de 30 ans.

At that time, members will recall, there was an unemployment rate of about 11.7% or 11.8%. As recently as 2006, when we lost the government, the unemployment rate had been reduced to 6.2% or 6.3%.


D'après les chiffres publiés par Tourisme Canada ce mois-ci, le nombre de voyages internationaux enregistrés en mars a été le plus bas jamais enregistré depuis cinq ans.

According to numbers released by Canada Tourism this month, international travel survey numbers recorded in March were the lowest recorded over the past five years.


En 2000, le taux d'emploi enregistré dans les régions les mieux placées à cet égard (c'est-à-dire celles accusant les taux les plus élevés et totalisant 10 % de la population des quinze) était en moyenne de 77,2 %, alors que le taux d'emploi enregistré dans les régions les plus mal placées (c'est-à-dire accusant les taux les plus bas et totalisant elles aussi 10 % de la ...[+++]

In 2000, the employment rate in the top 10% of regions in the EU (defined as those with the highest rates accounting for 10% of the population) averaged 77.2%, whereas the employment rate in the bottom 10% (defined in an equivalent way) averaged under 46% (Map 3 - Employment rates, 2000 and Table 4 - Regions with highest and lowest employment rates, 1999/2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus bas taux jamais enregistré depuis ->

Date index: 2021-02-14
w