Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Deux presque points = un point
Deux waza-ari valant ippon
Déficience visuelle presque totale des deux yeux
Maladie
Maniaco-dépressive
Presque deux points = un point
Psychose
Réaction
Waza-ari awasete ippon

Vertaling van "augmentent presque deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
waza-ari awasete ippon [ presque deux points = un point | deux waza-ari valant ippon ]

waza-ari awasete ippon [ two near points = a full point | two waza-ari score an ippon ]


déficience visuelle presque totale des deux yeux

near-total visual impairment of both eyes


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Definition: A disorder of diminished (stupor) or increased (excitement) psychomotor activity associated with catatonic symptoms. The extremes of psychomotor disturbance may alternate.


deux presque points = un point

two near points = a full point !


augmentations d'échelon tous les deux ans

two-yearly increases in step
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2010, la superficie consacrée à l'agriculture biologique a augmenté de presque deux millions d'hectares.

Since 2010, the area devoted to organic farming has grown by almost two million hectares.


2. se dit particulièrement inquiet par rapport aux réductions appliquées à l'instrument européen de voisinage, qui font suite à des réductions presque aussi importantes effectuées l'année dernière; signale, tout en reconnaissant que cette mesure respecte la programmation pluriannuelle de l'instrument européen de voisinage, que la situation actuelle dans le voisinage de l'Union, tant à l'est qu'au sud, n'autorise pas un recul des engagements de l'Union, et recommande vivement une nette augmentation du montant des fonds alloués aux deux ...[+++]

2. Notes with special concern the reductions applied to the European Neighbourhood Instrument, which follow on similarly severe reductions applied last year; while acknowledging that this is in line with the multiannual programming of the ENI, stresses that the current situation in the Neighbourhood, both Eastern and Southern, does not allow for a weakening of the EU's engagement and strongly urges to substantially increase the amount of funds allocated to both regions;


Alors que l'UE est le premier producteur mondial de publications scientifiques revues par des pairs (29 % en 2009), le nombre de demandes de brevet, au titre du Traité de coopération en matière de brevets, augmente presque deux fois plus au Japon et en Corée du Sud que dans l'UE.

The EU is the first producer of peer-reviewed scientific publications in the world (29% in 2009) but the rate of growth of Patent Cooperation Treaty (PCT) patent applications in Japan and South Korea is almost double that of the EU.


Selon un rapport de Statistique Canada paru en 2005, les emplois temporaires, y compris le travail à contrat, le travail saisonnier et le travail occasionnel, ont augmenté presque deux fois plus vite que les emplois permanents ces dernières années, malgré la croissance économique et une bonne situation économique.

According to a 2005 Statistics Canada report, temporary employment, including contract workers, seasonal workers and casual employees, increased almost twice as rapidly as permanent employment in recent years, despite economic growth and good economic conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, après 12 années d'inaction de la part des libéraux, les émissions du Canada augmentent presque deux fois plus vite que celles des États-Unis.

In fact, Canada's emissions are now rising, after 12 years of Liberal inaction, at almost twice the rate of the United States.


Les prix du gaz et des transports routiers ont augmenté presque deux fois plus vite que l’indice des prix à la consommation mais, dans le cas du gaz, il semble que cela ait été dû à des accroissements du prix à la source.

Prices of gas and road transport increased almost twice as fast as the consumer price index but for gas, that appears to have been due to increases in the source price.


7. fait cependant remarquer que, s’agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu’une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s’élevait encore à 474,6 millions d’euros en 2000 par exemple, tandis qu’il ne s’établissait qu’à 114,2 millions d’euros pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l’importance relative de ces deux domaines s’est ...[+++]

7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.2 m; since then, the proportions of the frauds statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


7. fait cependant remarquer que, s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,2 millions d'EUR pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domaines s'est ...[+++]

7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474,6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114,2 million; since then, the proportions of the frauds statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions EUR pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domaines s'est ...[+++]

3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF still totalled EUR 474.6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.3 million; since then, the proportions of the fraud statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'euros en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions d'euros pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domaines s'est ...[+++]

3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF Guarantee Section is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF Guarantee Section still totalled € 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than € 114.3 m; since then, the proportions of the fraud statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;




Anderen hebben gezocht naar : deux waza-ari valant ippon     maladie     maniaco-dépressive     psychose     réaction     waza-ari awasete ippon     augmentent presque deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentent presque deux ->

Date index: 2025-02-20
w