Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus ambitieuse puisqu " (Frans → Engels) :

Votre rapporteure encourage les États membres à rechercher une solution plus ambitieuse que celle que propose la Commission. Elle propose que le champ d'application du règlement soit élargi aux litiges domestiques en ligne puisqu'il est souvent difficile, pour les consommateurs, lorsqu'ils effectuent des transactions en ligne, de vérifier si leurs achats de biens ou de services sont transfrontaliers ou non.

Your Rapporteur encourages Members to seek a more ambitious solution to that contained in the draft Regulation and proposes that its scope be extended to include domestic online disputes as it is often difficult for consumers to ascertain if they are buying products and services on a cross-border basis when carrying out online transactions.


Puisque le ministre de l'Agriculture et son secrétaire parlementaire parlent de venir en aide à notre la collectivité agricole, on doit se demander pourquoi le gouvernement se limite à l'objectif si peu ambitieux de 5 p. 100. En fait, à la fin de juin, l'ancien ministre de l'Agriculture a qualifié de beaucoup trop ambitieuse la teneur moyenne de 10 p. 100 réclamée par le chef de l'opposition officielle, ce qui, selon le rapport canadien sur l'éthanol-carburant, est une exagération étant donné que l'Ontario, le plus ...[+++]

When the Minister of Agriculture and his parliamentary secretary speak about supporting our farming community, one has to ask the question, why is the government pursuing such an unambitious target of 5%? In fact, in late June the former minister of agriculture labelled the official opposition leader's call for 10% as “overly aggressive”, which the Canadian Report on Ruel Ethanol says is in itself an excessive term given that Ontario, the country's largest gasoline market, is already moving from an existing annual average E5 requirement to 10% starting in 2010.


Mais puisque la Commission et le Conseil se sont mis d'accord sur une redéfinition des objectifs en privilégiant une approche pragmatique "tous risques" des infrastructures critiques de l'Union, ils doivent aller jusqu'au bout de leur démarche de clarification, et éviter de cacher sous une appellation profondément ambitieuse une réalité qui, elle, est beaucoup plus limitée : cette réalité, c'est celle de gouvernements ayant accouché aux forceps d'un accord financier bien en dessous des souhait ...[+++]

However, since the Commission and the Council have agreed on a redefinition of objectives, focusing on a pragmatic 'all-hazard approach' to the Union's critical infrastructure, they must complete their clarification efforts and avoid using an extremely ambitious title to hide what is a much more limited reality. And that reality is that it was only with great difficulty that the governments reached a financial agreement, which actually fell far short of the wishes expressed by Parliament and - what is more serious - of what was needed to pursue the objectives whic ...[+++]


C'est exact et c'est pourquoi nous maintenons l'objectif de 4,4 p. 100. Cependant, puisque nous avons aussi une norme plus ambitieuse, il faut se donner plus de temps pour l'atteindre.

That's right, and that's why we have kept the 4.4% objective. However, since we also have a more ambitious standard, we need to give ourselves more time to meet it.


C’est pourquoi nos valeurs limites annuelles, à 33 milligrammes par mètre carré, sont plus ambitieuses que celles de la Commission. C’est pour cela que nous voulons plus de souplesse au niveau local lorsqu’il s’agit de valeurs limites journalières, dont il a été démontré qu’elles dépendent beaucoup de la météorologie, puisqu’il est prouvé que l’exposition à long terme est la plus dangereuse, et c’est sur cela que nous devons nous concentrer.

That is why our annual limit values, at 33 milligrams per square metre, are more ambitious than the Commission’s, and why we want more flexibility at the local level when it comes to daily limit values, which have been demonstrated to be largely subject to meteorological influences, since it is a proven fact that it is long-term exposure that is the most dangerous, and that is what we have to focus on.


11. fait observer que, dans le contexte d'une UE où la confiance des consommateurs et des investisseurs est faible, la correction des déficits publics est fondamentale; signale que l'évolution récente des finances publiques est décevante, puisque les États membres ont toujours des déficits fortement supérieurs à ceux requis par l'économie européenne; relève que, pour justifier ces déficits, les gouvernements utilisent le prétexte de la faible croissance, bien que ces déficits nuisent à la reprise économique et aggravent le cercle vicieux; demande une réduction des déficits publics en 2006, qui soit beaucoup ...[+++]

11. Stresses that in the context of an EU with low consumer and investor confidence, it is vital to correct public deficits; is disappointed by the recent trends in public finances, noting that the Member States' deficits remain much higher than required by the European economy; notes that governments are using the low growth argument to justify the deficits,,despite the fact that the deficits are impeding economic recovery and making the cycle more acute; calls for a reduction in public deficits in 2006 which is much more ambitious than a mere economic adjustment made in anticipation of higher European growth;


la deuxième proposition est encore plus ambitieuse, puisqu'elle prévoit le remplacement des longues procédures d'extradition entre États membres par un mandat d'arrêt européen, afin que les grands criminels puissent être appréhendés et déférés à la justice, où qu'ils se trouvent dans l'Union.

The second proposal was even more ambitious, providing for lengthy extradition procedures between Member States to be replaced by a European Arrest Warrant, so that serious criminals can be apprehended and returned to stand trial no matter where the are in the Union.


Mais, dans l’attente d’initiatives plus ambitieuses, le Parlement doit se prononcer aujourd’hui sur la dernière communication de la Commission sur l’évolution du service extérieur, qui a évidemment un objectif beaucoup plus limité puisqu’elle se concentre essentiellement sur le réseau de délégations et leur personnel.

However, while waiting for more ambitious initiatives, Parliament must now give its opinion on the latest communication from the Commission on the development of the external service, which clearly has a much more limited objective, since it basically focuses on the network of delegations and their staff.


Les propositions de la Commission sont beaucoup plus ambitieuses puisque la directive devrait s'appliquer à tous les conducteurs de véhicules routiers transportant des marchandises dangereuses, en vrac ou conditionnées, tant à l'intérieur de leur pays que par-delà ses frontières.

The Commission proposals go much further. The directive would apply to all drivers of road vehicles carrying dangerous goods on domestic roads as well as across frontiers, whether in bulk or in packages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus ambitieuse puisqu ->

Date index: 2024-11-08
w