Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "beaucoup plus ambitieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre approche, pour une réforme beaucoup plus ambitieuse du droit d’auteur en Europe, consisterait à créer un Code européen du droit d’auteur.

Another approach for a more far-reaching overhaul of copyright at European level could be the creation of a European Copyright Code.


Or, il serait possible, et il est d'ailleurs nécessaire, d'agir de manière beaucoup plus ambitieuse pour déléguer la fourniture de services d’appui à des prestataires spécialisés.

So more could and should be done to delegate the provision of support services to specialised providers.


En effet, les paramètres de coordination changent beaucoup selon que le résultat attendu est un bon flux d'information ou si la coordination est considérée comme une tâche plus ambitieuse, destinée à l'élaboration d'une politique de lutte contre la drogue.

The parameters of coordination change considerably depending whether the result sought after is a smooth flow of information or something rather more ambitious, the elaboration of a policy to combat drugs.


M. Greif a conclu que la Commission devait présenter une feuille de route beaucoup plus ambitieuse et à plus long terme, s'étalant au moins jusqu'en 2020, pour mettre en œuvre le paquet "Investissement social" et évaluer ses effets positifs dans tous les secteurs.

Mr Greif concluded that "the Commission should put forward a far more ambitious and long-term roadmap, running until at least 2020, to implement the social investment package and to quantify its positive effects on all sectors".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumière du récent accord COP21, il est souhaitable d'avoir une ambition ...[+++]

Stresses that the RES targets must be set in line with the climate targets agreed by 195 countries in Paris in December 2015; notes the proposal from the European Council for an at least 27 % renewable energy target for 2030; recalls Parliament’s call for binding targets of at least a 30 % share of renewable energy consumption to be implemented by means of national targets in order to ensure the necessary investor and legal certainty; believes that, in the light of the recent COP21 agreement, significantly higher ambition is desirable; insists that clear and ambitious objectives in this regard are a tool to improve certainty and to e ...[+++]


Or, il serait possible, et il est d'ailleurs nécessaire, d'agir de manière beaucoup plus ambitieuse pour déléguer la fourniture de services d’appui à des prestataires spécialisés.

So more could and should be done to delegate the provision of support services to specialised providers.


Puisque le ministre de l'Agriculture et son secrétaire parlementaire parlent de venir en aide à notre la collectivité agricole, on doit se demander pourquoi le gouvernement se limite à l'objectif si peu ambitieux de 5 p. 100. En fait, à la fin de juin, l'ancien ministre de l'Agriculture a qualifié de beaucoup trop ambitieuse la teneur moyenne de 10 p. 100 réclamée par le chef de l'opposition officielle, ce qui, selon le rapport canadien sur l'éthanol-carburant, est une exagération étant donné que l'Ontario, le plus grand marché d'esse ...[+++]

When the Minister of Agriculture and his parliamentary secretary speak about supporting our farming community, one has to ask the question, why is the government pursuing such an unambitious target of 5%? In fact, in late June the former minister of agriculture labelled the official opposition leader's call for 10% as “overly aggressive”, which the Canadian Report on Ruel Ethanol says is in itself an excessive term given that Ontario, the country's largest gasoline market, is already moving from an existing annual average E5 requirement to 10% starting in 2010.


Le nouveau rôle du Parlement européen dans le processus de décision devrait également nous aider à relever les normes et permettre à l'Union européenne de se montrer beaucoup plus ambitieuse en adoptant un véritable régime d'asile européen commun».

The new role of the European Parliament in the decision-making process should also help us to raise standards and enable the EU to show much more ambition in deciding on a fully fledged Common European Asylum System”.


C'est pourquoi, au sein de la Communauté européenne, nous avons adopté, depuis le démantèlement du mur de Berlin, une approche beaucoup plus ambitieuse et radicale dans nos propres négociations internes au sujet d'un nouveau traité de Rome.

THIS IS WHY WE IN THE EUROPEAN COMMUNITY SINCE THE BREAKDOWN OF THE BERLIN WALL HAVE ADOPTED A MUCH MORE AMBITIOUS AND RADICAL APPROACH TO OUR OWN INTERNAL NEGOTIATIONS ABOUT A NEW TREATY OF ROME.


Les propositions de la Commission sont beaucoup plus ambitieuses puisque la directive devrait s'appliquer à tous les conducteurs de véhicules routiers transportant des marchandises dangereuses, en vrac ou conditionnées, tant à l'intérieur de leur pays que par-delà ses frontières.

The Commission proposals go much further. The directive would apply to all drivers of road vehicles carrying dangerous goods on domestic roads as well as across frontiers, whether in bulk or in packages.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     beaucoup plus ambitieuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus ambitieuse ->

Date index: 2024-12-06
w