Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des villes luttent également » (Français → Anglais) :

La plupart des villes luttent également pour financer leurs infrastructures et l'Union européenne peut jouer un rôle de soutien positif dans tous ces domaines, bien que – et je le reconnais facilement –la situation varie d'un endroit à l'autre.

Most towns and cities also struggle to finance their infrastructure and the European Union can play a positive supporting role in all these areas, although – and I readily acknowledge this – the situation varies from place to place.


La plupart des villes ayant bénéficié du Fonds E5P en Ukraine sont également signataires de la Convention des maires.

Most of the cities that have benefited from the E5P Fund in Ukraine are also signatories to the Covenant of Mayors.


B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes ...[+++]

B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are fighting in Kobani, including women who are members and leaders of PKK forces;


Il va sans dire que, conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux villes de décider elles-mêmes des projets qu'elles entendent mettre en œuvre. Toutefois, ces projets doivent se conformer aux normes qui sont celles de la politique européenne des transports; en d'autres termes, ils doivent prévoir la mise en place de chaînes logistiques multimodales pour le transport de voyageurs et de marchandises, qui ne réduisent pas seulement le trafic dans les villes mais qui luttent également ...[+++] contre la pollution de l'environnement.

Under the principle of subsidiarity, towns will, of course, decide themselves what urban projects to plan, but these projects will have to comply with the standards of European transport policy, meaning that they will have to provide for efficient multi-modal passenger and goods logistics chains which reduce not only traffic in towns but also environmental impact.


C'est dans les villes que la plupart des citoyens européens peuvent voir la politique environnementale à l'œuvre. Elles sont également le lieu où les décisions environnementales comptent.

Cities are the places where most Europeans see environment policy in action; and where environmental decisions matter.


49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle d ...[+++]

49. Points to the need to recognise the diverse nature of European local players; notes that Europe is distinguished by a unique multicentric structure consisting of large, medium-sized, and small towns and cities and that most Europeans live in medium-sized and small towns; considers it essential that measures for urban areas should extend beyond traditional metropolises and also allow for the role of the cities, satellite towns, and urban marketplaces linked to the leading urban centres;


49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle d ...[+++]

49. Points to the need to recognise the diverse nature of European local players; notes that Europe is distinguished by a unique multicentric structure consisting of large, medium-sized, and small towns and cities and that most Europeans live in medium-sized and small towns; considers it essential that measures for urban areas should extend beyond traditional metropolises and also allow for the role of the cities, satellite towns, and urban marketplaces linked to the leading urban centres;


Ont également assisté à ce dîner le ministre fédéral concerné, Raymond Chan, le secrétaire d'État responsable de la région Asie-Pacifique, le premier ministre provincial, Glen Clark, et la plupart des ministres de son Cabinet, le maire et de nombreux conseillers municipaux de la ville de Vancouver.

It was attended also by the appropriate federal minister, Raymond Chan, Secretary of State for Asia-Pacific, Premier Glen Clark and most of his cabinet, the mayor and many of the councillors of the city of Vancouver.


SOMALIE Programme vétérinaire du 6ème FED - 1.350.000 ECUS CICR (1993) AIDE NON REMBOURSABLE Avant la guerre tous les districts étaient dotés de médicaments vendus à tarifs subventionnés aux nomades. Des campagnes de vaccination étaient également lancées sporadiquement en vue de faire face aux principales maladies. Des cliniques existaient dans les centres régionaux et la plupart des villes disposaient de laboratoires qui testaient les animaux avant leur transport vers les ...[+++]

SOMALIA ICRC veterinary programme 6TH EDF - ECU 1 350 000 (1993) GRANT Before the war all districts kept stocks of medicines for selling to nomads at subsidized rates, there were sporadic vaccination campaigns to counteract the main diseases, the regional centres had clinics and most towns had laboratories which tested animals before they were transported to the ports.


Il doit également s'assurer que la recherche respecte le sol, l'air et l'eau, mais également les communautés rurales où se déroulent la plupart des interventions agricoles, ainsi que tous ses commettants des villes comme des campagnes qui consomment ses produits.

It must also ensure that research respects the soil, air and water, the rural communities where most agricultural activities occur and all its citizens, in both cities and the countryside, who consume the products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des villes luttent également ->

Date index: 2021-04-05
w