Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cités-santé
Cœur de la ville
Doublet de ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Projet Villes-Santé
Projet des Villes-Santé
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Relations de continuité entre ville et campagne
Relations ville-campagne
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Villes-santé
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "commettants des villes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


Villes-santé [ projet des Villes-Santé | projet Villes-Santé | Cités-santé ]

Healthy Cities [ Healthy Cities Project ]


relations de continuité entre ville et campagne | relations ville-campagne

urban continuum




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai des commettants en ville et j'étais censé les amener déjeuner. Je ne pourrai pas le faire parce que quelqu'un a décidé que nous allions passer trois heures pour discuter d'un simple contrat de l'ordre de 120 000 $.

And as I say, I have constituents who are going to go back home and say their MP didn't have time to talk to them, because I'm here doing a simple little thing, with three hours and 13 people focused on a $120,000 contract.


Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législation européenne par le haut, par-dessus la tête des citoyens de ...[+++]

So let us consider a scenario where someone in my constituency – London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – commits an act which is not considered a criminal act under English law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this EU law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under EU law.


Ils ne l'ont pas fait - l'Italie, par exemple ne l'a pas fait - et nous trouvons ainsi des villes, telles que la capitale du christianisme, envahies par des Roms et des Roumains qui commettent des délits, des viols et d'autres actes illicites, sans être expulsés.

They have not done so - Italy, for example has not - and so we find cities, such as the capital of Christianity, invaded by Roma and Romanians who commit crime, rape and other unlawful acts but are not thrown out.


Autant il était légitime de condamner la capture initiale des soldats israéliens par le Hezbollah, puis surtout la grave décision de celui-ci de riposter aux bombardements des villes libanaises par l’envoi de missiles sur des villes israéliennes, commettant ainsi à son tour des crimes contre la population civile, autant le feu vert accordé de fait pendant de longues journées à Israël pour mener et poursuivre cette guerre terrifiante soulève la stupéfaction et la révolte.

Just as it was legitimate to condemn the initial capture of the Israeli soldiers by Hezbollah, then above all the latter’s serious decision to respond to the bombing of Lebanese towns by launching missiles on Israeli towns, thus in turn committing crimes against the civilian population, the green light that has de facto been given to Israel for many days now to carry out and pursue this terrifying war is leaving people amazed and i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, depuis maintenant une semaine, les forces armées américaines d’occupation commettent un crime abominable dans la ville de Falloujah en Irak.

– (EL) Mr President, for a week now, the American occupying forces have been committing an abominable crime in the city of Falluja in Iraq.


Selon la répartition actuelle, 50 p. 100 des commettants sont de St. Albert et 50 p. 100 viennent essentiellement d'un secteur d'Edmonton : quand la ville d'Edmonton et la ville de St. Albert ne s'entendent pas sur des enjeux, le député doit avoir une double personnalité.

About 57,000 come from the city of St. Albert, with 110,000 in the whole constituency. The way it is currently configured, it's 50% St. Albert and 50% basically from a piece of Edmonton, which also means that the MP would have to have a split personality when the city of Edmonton and St. Albert get going on some issues they don't agree on.


Ne s’agit-il pas en effet de racisme lorsque l’on interdit ou que l’on piétine l’utilisation de la langue maternelle dans les tribunaux ou que l’on fait retirer les panneaux de signalisation en langue locale comme cela s’est passé ces jours derniers dans la ville de Bergame, ou que l’on rejette l’enseignement de la langue maternelle et de l’histoire locale dans les écoles commettant ainsi, non seulement une discrimination gravissim ...[+++]

Is it not perhaps racism to prevent or hinder the use of their mother tongue in the courts, or to have road signs in the local language removed, as has recently happened in the town of Bergamo, or to stop the mother tongue and local history from being taught in schools, thus committing not only terrible discrimination on ethnic grounds but also real and actual cultural genocide?


Notre population, nos commettants, nos Québécoises et Québécois n'auront pas plus de services en santé si le fédéral fait des ententes avec les villes pour régler certains problèmes ou dossiers d'infrastructures.

Our people, our constituents, Quebecers will not have increased health services if the federal government works out agreements with the cities to solve certain infrastructure problems or issues.


Après avoir consulté les personnes, les dirigeants, les chefs d'entreprise, les dirigeants municipaux, il était évident, à ce moment-là, qu'il n'était absolument pas désirable qu'une petite partie rurale d'un comté soit jumelée à une ville urbaine, pour la simple raison que les commettants, les voteurs de la ville urbaine auraient eu tous les droits sur la petite région rurale, parce que cette même ville urbaine avait à ce moment-là les nombres.

After consulting with people and with business, municipal and other leaders, it became obvious that it would be totally inappropriate to twin a small, rural part of a riding with a large city for the simple reason that the constituents, the voters of the large city would prevail over those of the small, rural region because of their numbers.


Il doit également s'assurer que la recherche respecte le sol, l'air et l'eau, mais également les communautés rurales où se déroulent la plupart des interventions agricoles, ainsi que tous ses commettants des villes comme des campagnes qui consomment ses produits.

It must also ensure that research respects the soil, air and water, the rural communities where most agricultural activities occur and all its citizens, in both cities and the countryside, who consume the products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commettants des villes ->

Date index: 2021-11-24
w