Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des recommandations de notre comité invoquant comme » (Français → Anglais) :

Il se rappellera une lettre adressée à nous par le premier ministre Trudeau dans laquelle il a rejeté la plupart des recommandations de notre comité invoquant comme raison que tout cela était déjà dans la Constitution et que ce n'était pas nécessaire.

He might remember a letter that was sent to us by Prime Minister Trudeau in which he rejected most of our committee's recommendations, stating that it was not necessary because all of that was already in the Constitution.


Tous les partis ont formulé d'excellentes recommandations, et notre comité devrait étudier la plupart d'entre elles très attentivement.

All parties have made some very good recommendations, many that I think our committee should be looking at very closely.


La présidente : Honorables sénateurs, je crois que le comité de direction et que la plupart des membres de notre comité seront d'accord avec moi si je dis que nous avons essentiellement deux options. Nous pouvons soit accepter le travail du comité précédent, que vous avez présidé avec compétence, et nous fonder là-dessus pour prendre nos décisions aujourd'hui; soit reprendre toute la question depuis le début, auquel cas il nous faudra entreprendre enc ...[+++]

The Chair: Honourable senators, I think the steering committee and most committee members will bear me out when I say that we have basically two options before us: We can accept the work of our predecessor committee under your able chairmanship and proceed taking that work as the basis for our decisions here today; or we can reopen the entire matter, in which case we must complete the whole study all over again.


4. fait observer que l'OLAF se plaint de ce que le comité de surveillance ait déclaré qu'il n'était pas en mesure de vérifier les suites données à certaines actions sans même essayer, pour la plupart d'entre elles, de procéder au préalable à une vérification en demandant à l'OLAF quel était leur état d'avancement, avant la publication du rapport du comité de surveillance; déplore que les recommandations du comité ...[+++]

4. Notes that for the majority of the actions for which OLAF’s follow-up was marked by the SC as ‘could not be verified’, OLAF is complaining that the SC did not even attempt to conduct a verification by asking OLAF about the state of implementation before the publication of the SC report; regrets the fact that in many cases the SC made recommendations that concern specific investigative acts of the past, or suggest actions relating to the past that cannot be retroactively implemented by OLAF;


D. considérant que le gouvernement américain a déclaré que les prisonniers faits en Afghanistan et détenus dans la baie de Guantanamo se trouvent dans un vide juridique sans précédent, mais prenant note que l'armée américaine s'emploie à mettre en place des conditions de détention conformes à la Convention de Genève et qu'elle a accepté la plupart des recommandations formulées par le Comité internati ...[+++]

D. whereas the US Government has declared that the prisoners from Afghanistan held at Guantanamo Bay are in an uncharted legal limbo, but taking note that the US army is providing conditions consistent with the Geneva Convention and has accepted most of the recommendations of the International Committee of the Red Cross to improve the situation of the detainees,


D. considérant que le gouvernement américain a déclaré que les prisonniers faits en Afghanistan et détenus dans la baie de Guantanamo se trouvent dans un vide juridique sans précédent, mais prenant note que l'armée américaine s'emploie à mettre en place des conditions de détention conformes à la Convention de Genève et qu'elle a accepté la plupart des recommandations formulées par la Comité internati ...[+++]

D. whereas the US Government has declared that the prisoners from Afghanistan held at Guantanamo Bay are in an uncharted legal limbo, but taking note that the US army is providing conditions consistent with the Geneva Convention and has accepted most of the recommendations of the International Committee of the Red Cross to improve the situation of the detainees,


Il s'agit du règlement financier de l'Union européenne, de la refonte de l'agrément financier, et évidemment accompagne la réforme proprement dite de notre Union, de notre Commission, suite à la démission de la Commission, suite au rapport du comité des Sages, suite aux recommandations que le comité des Sages a faites et que notre Parlement et nos commissions compétentes, en particulier la commission du contrôle budgétaire, a tenues beaucoup en honneur ...[+++]

It deals with the financial regulation of the European Union, the reworking of the financial agreement and obviously accompanies the reform proper of our Union and of our Commission, following the resignation of the Commission, following the report by the Wise Men, following the recommendations which the Committee of Wise Men made and which the European Parliament and our relevant parliamentary committees, especially the Committee ...[+++]


Il s'agit du règlement financier de l'Union européenne, de la refonte de l'agrément financier, et évidemment accompagne la réforme proprement dite de notre Union, de notre Commission, suite à la démission de la Commission, suite au rapport du comité des Sages, suite aux recommandations que le comité des Sages a faites et que notre Parlement et nos commissions compétentes, en particulier la commission du contrôle budgétaire, a tenues beaucoup en honneur ...[+++]

It deals with the financial regulation of the European Union, the reworking of the financial agreement and obviously accompanies the reform proper of our Union and of our Commission, following the resignation of the Commission, following the report by the Wise Men, following the recommendations which the Committee of Wise Men made and which the European Parliament and our relevant parliamentary committees, especially the Committee ...[+++]


Je partage les inquiétudes que formulaient certains sénateurs au sujet des consultations du comité et je recommande donc, en espérant que le comité suivra ma recommandation, que notre comité parcoure l'ensemble du pays et consulte tous ceux que la question intéresse, les autochtones comme les non-autochtones, les représentants de gouvernement comme les simples citoyens.

In support of those senators who are concerned about committee consultations, I recommend, and I hope that the committee will take my recommendation, that our committee travel the width of this country and consult with all concerned, native and non-native alike, government officials and non-government people alike.


Le sénateur Stollery : J'ai lu le livre de M. Baker, comme la plupart des personnes présentes le savent, et je l'ai recommandé à notre comité au moment où nous procédions à notre étude sur l'Afrique.

Senator Stollery: I read Mr. Baker's book, as most of us here know, and recommended it to our committee when we were doing our study on Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des recommandations de notre comité invoquant comme ->

Date index: 2021-04-15
w