Lorsqu’il est devenu évident que les États-Unis collectaient des données sur les cartes de crédit, ainsi que d’autres données personnelles sur nos passagers, cela a provoqué
un scandale, et les députés que nous sommes ont voulu mettre en place une réglementation, tandis que les gou
vernements, dans la plupart des cas, ne voulaient rien, si ce n’est qu’en cas de violation des rè
gles, les choses se passent de manièr ...[+++]e discrète.
When it became evident that the United States collected credit card data, as well as other personal data from our passengers, it was a scandal, and we as MEPs wanted a regulation in place, and in most cases, the governments did not want anything, except that if rules were broken, they wanted this to be done quietly; eventually they were forced into a form of action.