Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des collègues seront sûrement » (Français → Anglais) :

Mes collègues serontrement d'accord avec moi, on sent qu'Industrie Canada, Finances, Environnement, Ressources naturelles, se sont engagés dans ce processus, et c'est là une approche beaucoup plus horizontale qu'auparavant.

I think my colleagues would agree that there is a level of engagement from Industry Canada, from Finance, from Environment, from Natural Resources—a much more horizontal approach.


Mes collègues serontrement d'accord avec ce que je vais dire.

My colleagues will surely agree with what I am about to say.


Je voudrais féliciter M. Sacconi, car ce règlement garantit essentiellement la protection de la santé humaine et de l’environnement, et cette protection augmentera avec le temps. En outre, j’imagine qu’à l’avenir, toutes les substances qui préoccupent aujourd’hui la plupart de mes collègues seront remplacées petit à petit.

I would like to congratulate Mr Sacconi, because in essence this regulation provides for the protection of human health and the environment and this protection will increase over time; moreover, I imagine that, in future, all the substances that cause the concern of most of my colleagues today will be replaced over time.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Posselt, en accord avec le rapporteur fictif, M. Schmid, du groupe du parti des socialistes européens, nous avons estimé qu’il était plus indiqué de voter cet après-midi, lorsque la plupart des collègues seront présents.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Posselt, in agreement with the shadow rapporteur, Mr Schmid from the Group of the Party of European Socialists, we felt it was more appropriate to vote this afternoon when most of the Members are here.


Selon moi, ces messages seront au goût des manifestants à Strasbourg, ainsi qu’à celui de la plupart de nos collègues députés.

I think that the people in the streets of Strasbourg can go along with those messages, and so can most of our fellow MEPs.


Selon moi, ces messages seront au goût des manifestants à Strasbourg, ainsi qu’à celui de la plupart de nos collègues députés.

I think that the people in the streets of Strasbourg can go along with those messages, and so can most of our fellow MEPs.


Il y a une disposition avec laquelle la plupart des collègues seront sûrement d'accord, et c'est la disposition qui prévoit qu'une personne qui touche une rémunération du gouvernement fédéral, à quelque titre que ce soit, ne puisse pas, en même temps, cumuler des droits de retraite accumulés.

It contains one provision with which I know most hon. colleagues will certainly agree, that is the provision which states that a former member who is receiving remuneration in whatever capacity from the federal government cannot at the same time collect a pension.


Je ne sais dans quelle mesure ils seront efficaces, notamment ceux qui sont très excessifs, ainsi que d’autres collègues l’ont souligné. En tout cas, nous voterons la plupart d’entre eux, de même que ceux qui ont été approuvés par d’autres commission également compétentes de notre Parlement.

Be that as it may, we shall vote in favour of most of them, together with those approved by other jointly responsible parliamentary committees.


Le président : Monsieur Mabury, mes collègues serontrement d'accord avec moi. Vos explications sur le sujet ont été parmi les plus claires et les plus intéressantes que nous avons eu la chance d'entendre.

The Chairman: Mr. Mabury, I know my colleagues will agree with me, you have been among the most interesting and clear in your explanation of witnesses we have had on this or any other subject, and I compliment you on your ability to make even me understand some of those things.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues serontrement heureux d'apprendre que le financement accordé par la Banque de développement du Canada a atteint un niveau record en 1995.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, my colleagues will certainly be happy to learn that the financial help awarded by the Business Development Bank of Canada reached a record level in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des collègues seront sûrement ->

Date index: 2021-01-10
w