Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde

Traduction de «plupart des collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occu ...[+++]


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries




Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge Dickson de la Cour suprême l'affirmait, dans une opinion juridique que, j'espère, la plupart des collègues de cette Chambre et plus particulièrement mes collègues libéraux du Québec ont consultée et ont lue.

Mr. Justice Dickson, the former chief justice of the supreme court, said so in a legal opinion which, I hope, most members of this House and particularly Liberal members from Quebec have consulted and read.


Nous disposions alors de quatre jours pour débattre du budget — dont trois, je tiens à le rappeler au leader parlementaire du NPD, ont été accaparés par le député néo-démocrate de Burnaby—New Westminster; la plupart des collègues de tous les partis n’ont donc pas pu débattre du budget.

We then had four days of debate on the budget, three of which, I would remind the NDP House leader, were filled by one member, the NDP member for Burnaby—New Westminster who prevented most of his colleagues and all parties from getting a chance to debate the budget.


De plus, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec la plupart des collègues autour de cette table de la question du bruit lié aux activités des aéroports en milieu urbain.

What's more, I've had the opportunity to speak with most colleagues in this room about noise caused by airport operations in urban areas.


Je me rallie à la plupart des collègues qui ont demandé une enquête. Nous devons définir lequel des deux camps détient la plus grande part de responsabilité, même si tous les deux sont responsables.

We will have to act, and I agree with most of the colleagues who asked for an investigation, because we have to find out which of the two sides is more irresponsible. Both are responsible!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, j’ai voté contre la résolution concernant le projet de budget général de l’Union européenne parce qu’en dernière minute, par un amendement des Verts que la plupart des collègues n’ont pas vu et dont ils n’ont pas mesuré la portée, on veut à nouveau essayer d’interpréter le fameux paquet Cox concernant le futur statut des députés d’une manière qui viderait le Fonds de pension volontaire des membres de sa substance.

– (FR) Madam President, I voted against the resolution on the draft general budget of the European Union because of a last-minute attempt once again, via an amendment tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, which the majority of my fellow Members have not even seen and of which they have not assessed the scope, to interpret the famous Cox package concerning the future status of MEPs in a manner that would render their voluntary pension fund meaningless.


6. regrette que, en interrompant leur carrière scientifique pour des raisons familiales, les femmes réduisent leurs perspectives professionnelles, étant donné que la plupart des collègues masculins n'interrompent pas leur carrière et peuvent ainsi atteindre des postes comparables à un âge moins avancé et acquérir un avantage pour la suite; demande par conséquent que l'âge soit pondéré comme critère d'excellence par la situation familiale, en prenant en compte le nombre de personnes qui sont à la charge du chercheur; invite, en outre, tous les établissements de recherche et les universités de l'Union à instaurer des bourses d'études de ...[+++]

6. Regrets that the breaks that women take in scientific careers for family reasons have a negative impact on their career opportunities, as most male colleagues do not take breaks and thus can achieve comparative positions at a younger age and gain an advantage in their further careers; asks, therefore, that age be taken into account as a criterion for excellence together with family situation, including the number of the researcher's dependants; calls, furthermore, for all EU research bodies and universities to set up grants for d ...[+++]


7. regrette qu'en interrompant leur carrière scientifique pour des raisons familiales les femmes réduisent leurs perspectives professionnelles, étant donné que la plupart des collègues masculins n'interrompent pas leur carrière et peuvent ainsi atteindre des postes comparables à un âge moins avancé et acquérir un avantage pour la suite; demande par conséquent que l'âge soit pondéré comme critère d'excellence par la situation familiale, en prenant en compte le nombre de personnes qui sont à la charge du chercheur; invite, en outre, tous les établissements de recherche et les universités européens à instaurer des bourses d'études de doct ...[+++]

7. Regrets that the breaks women take in scientific careers for family reasons have a negative impact on their career opportunities, as most male colleagues do not take breaks and thus can achieve comparative positions at a younger age and gain an advantage in their further careers; asks, therefore, that age be taken into account as a criterion for excellence together with family situation, including the number of the researcher's dependents; calls, furthermore, for all European research bodies and universities to set up grants for ...[+++]


Cela nous montre une chose, soit que la seule voie pour les Québécois, c'est de se prendre en main et d'avoir leur propre pays, non pas parce qu'on n'aime pas les Canadiens, — j'aime bien la plupart des collègues qui sont ici, avec lesquels j'ai eu l'occasion de sortir, de prendre une bière et le reste—, mais simplement parce que, manifestement, on se nuit mutuellement.

That shows us one thing: the only way forward for Quebeckers is to take charge of our own affairs and have a country of our own, not because we do not like Canadians—I like most of my colleagues here with whom I have had a chance to go out, have a beer, and so forth—but simply because we are obviously bad for each other.


J'ai quelques questions, et pour continuer dans le même sens que la députée de Halifax, je pense qu'une autre chose que nous devrions garder à l'esprit, c'est que la plupart de mes collègues, et la plupart des collègues des autres partis à qui j'ai parlé, préfèrent qu'il s'agisse d'une structure qui reste à l'intérieur de la Chambre, et je suis heureux de constater que c'est le cas.

There are a couple of questions I have, and just to pick up on what the member from Halifax said, I think the other thing that should be borne in mind, too, is that most of my colleagues, and most of the colleagues from other parties to whom I've talked, would prefer to have an in-House structure, and I'm pleased to see that it is an in-House structure.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, la plupart des collègues de cette Assemblée - sauf la collègue qui vient de s'exprimer - se préoccupent de l'évolution de la situation dans le pays voisin et ami qu'est la Tunisie.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, most members here in this House – with the exception of the member who has just spoken – are concerned about developments in friendly, neighbouring Tunisia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des collègues ->

Date index: 2023-07-12
w