Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des agences bancaires seront ouvertes " (Frans → Engels) :

La plupart des agences bancaires seront ouvertes les 1er et 2 janvier pour effectuer les opérations en espèces.

Most bank branches will be open on the 1st and 2nd of January to offer cash services.


Par ailleurs, la plupart des agences bancaires étaient ouvertes le samedi 1er janvier et le dimanche 2 janvier pour les opérations en espèces.

Most bank branches were furthermore open for cash services on Saturday 1 and Sunday 2 January.


Les agences nationales du programme Erasmus+ déjà responsables de la gestion du volet «jeunesse» du programme Erasmus+ seront chargées de la mise en œuvre de la plupart des actions du corps européen de solidarité: l'évaluation des demandes d'organisations prétendant au label de qualité du corps européen de solidarité, l'octroi de subventions de l'UE pour des placements et des projets, la fourniture de formations et d'activités de soutien, l'organisatio ...[+++]

The Erasmus+ National Agencies already responsible for managing the youth strand of the Erasmus+ programme will be in charge of implementing most of the actions of the European Solidarity Corps: assessing requests from organisations applying for a European Solidarity Corps Quality Label, awarding EU grants for placements and projects, providing training and support, organising networking activities, or promoting the European Solidarity Corps at national level.


La plupart des agences bancaires et des bureaux de poste étaient ouverts pour les opérations en espèces durant le weekend.

Most banks and post offices were open for cash services during the week-end.


(Le document est déposé) Question n 1170 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne l’évasion fiscale à l’étranger pour la période comprise entre le 6 février 2006 et le 30 septembre 2012: a) combien a-t-on identifié de Canadiens ayant des comptes bancaires non déclarés à l’étranger; b) combien de comptes a-t-on dénombré; c) combien de Canadiens se sont prévalus du Programme des divulgations volontaires de l’Agence du revenu du Canada (ARC); d) combien de titulaires de comptes canadiens identifiés ont réglé leurs comptes avec l’ARC; e) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1170 Mr. Justin Trudeau: With regard to overseas tax evasion for the period from February 6, 2006 to September 30, 2012: (a) how many Canadians have been identified as having undeclared overseas bank accounts; (b) how many accounts have been identified; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA assessed as a result of investigat ...[+++]


Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, ...[+++]

To ensure that all participating Member States have full confidence in the quality and impartiality of the bank resolution process notably as regards local economic implications, resolution decisions will be prepared and monitored centrally by a Single Resolution Board to ensure a coherent and uniform approach and the resolution process will be initiated by the Commission.


Pour faciliter l'échange de livres chypriotes contre des euros, un certain nombre d'agences bancaires étaient ouvertes le 1er janvier 2008, qui était normalement un jour férié.

To facilitate the exchange of Cyprus pounds into euro, a number of bank branches were open on 1 January 2008, which is normally a bank holiday.


La valeur moyenne relativement élevée des échanges ou des retraits par opération bancaire à Chypre (1 177 euros) laisse penser que les citoyens conservaient des volumes de liquidités élevés, ce qui a entraîné des files d'attente dans les banques les premiers jours qui ont suivi le passage à l'euro, alors que les agences bancaires étaient exceptionnellement ouvertes le 1er janvier.

The relatively high average value of exchanges or withdrawals per bank operation in Cyprus (€1 177) suggests that people were keeping high amounts of hoarded cash, causing queues in banks in the first days after the changeover despite the bank counters being open exceptionally on 1 January.


Le 1er janvier 2008, jour férié, un certain nombre de succursales bancaires seront ouvertes dans chaque district afin de faciliter l’échange de livres chypriotes contre des euros.

On 1 January 2008, which is a bank holiday, a number of centrally located bank branches will open in every district to facilitate the exchange of Cyprus pounds into euro.


Je trouve extraordinaire, enfin, que rien n'ait été dit de la deuxième directive bancaire, qui vient d'être adoptée le mois dernier, c'est-à-dire en moitié moins de temps que la plupart ne l'avaient prévu, et qui représente un progrès considérable dans la voie d'un marché bancaire véritablement ouvert en Europe.

And I find it extraordinary that no mention is made of the 2nd Banking Directive which was passed only last month, in about half the time which most people had expected, and which constitutes a tremendous advance towards a truly open banking market in Europe.


w