Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plouffe les plaintes nous parviennent » (Français → Anglais) :

M. Plouffe : Les plaintes nous parviennent de différentes façons.

Mr. Plouffe: Complaints reach us by various means.


Nous nous sommes aperçus que les plaintes qui parviennent parfois à notre bureau concernent l'avis juridique qu'une personne a reçu, auquel cas nous ne pouvons pas aider l'intéressé.

What we found out is sometimes the complaint is directly related to legal advice the person received, in which case we can't help the person.


Parmi toutes les plaintes qui parviennent à PhoneBusters, comme je vous l'ai dit, à un moment donné, lorsque nous avons commencé à les recevoir, 1 p. 100 seulement des victimes se plaignaient à nous parce qu'elles étaient trop gênées pour signaler ce crime.

Of all of these complaints I've told you PhoneBusters receives, at one point in time earlier when we first started collecting these complaints, we were only getting about 1% of all the complaints, because most people are too embarrassed to report the crime.


Il est vrai que des plaintes me parviennent, mais nous faisons également ce que j'appelle de la surveillance média afin de surveiller ce qui se passe.

It's true that things get brought to my attention in terms of complaints, but we also do what I call media monitoring and we keep an eye on what's going on.


Évidemment, l’environnement est le principal domaine dans lequel des plaintes nous parviennent de la part de citoyens de l’Union européenne.

Obviously, the environment is the major area where complaints come to us from citizens of the European Union.


C’est la raison pour laquelle nous proposons – et travaillons sur – un formulaire européen commun de plainte, car les informations qui parviennent actuellement aux pouvoirs publics du pays «X» ne sont pas consignées de la même façon que dans le pays «Z».

That is why we propose – and are working on – a common complaint form in Europe, because the information which currently comes to the public authorities in country ‘X’ is not filed in the same way as it is filed in country ‘Z’.


Quantité de plaintes nous parviennent, notamment dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

Countless complaints arrive at our door, especially in the fields of justice and foreign affairs.


- (ES) Monsieur le Président, à l’instar de Mme De Keyser, je suis moi-même extrêmement préoccupé par les plaintes qui nous parviennent de Tunisie, dénonçant diverses violations des droits de l’homme et des libertés fondamentales, d’autant plus que nous avons un accord d’association avec ce pays.

– (ES) Mr President, like Mrs De Keyser, I too am extremely concerned about the complaints reaching us from Tunisia of violations of human rights and fundamental freedoms, particularly given that we have an association agreement with that country.


Comme vous le savez, un très grand nombre de plaintes nous parviennent d’Irlande en particulier.

We have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.


Mme McFadyen : À mon avis, nous nous sommes bien adaptés, car nous arrivons à déterminer les types de plaintes qui parviennent à notre bureau, les tendances et les aspects sur lesquels nous devons concentrer nos efforts.

Ms. McFadyen: I believe we have adjusted well because we get to see the types of complaints that come in, the trends, and where we should be focusing our efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plouffe les plaintes nous parviennent ->

Date index: 2023-01-19
w