Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleine compensation étaient tellement logiques " (Frans → Engels) :

On avait entendu des intervenants du Québec, qui devaient plus tard constituer la Coalition, dire que les revendications du Québec concernant le droit de retrait avec pleine compensation étaient tellement logiques qu'ils étaient sûrs que la négociation irait rapidement.

We heard the witnesses from Quebec, who were subsequently to establish the Coalition, indicate that Quebec's claims regarding opting out with full compensation, was so logical that they were sure that negotiations would move along quickly.


Cependant, ce n'était pas tellement logique directement en clinique, là où étaient les fournisseurs de soins de santé, et c'est pourquoi nous aurions probablement dû réunir les deux groupes afin qu'ils nous aident à élaborer ces directives pour la pratique clinique.

It did not make good practical sense right in a clinic where the providers were, and that is why we probably should have put both groups together to help us make those practice guidelines.


Ces objectifs étaient tellement exagérés que, lorsqu'ils ont tenté de les inscrire dans le projet de loi C-30, même les libéraux ont affirmé qu'ils n'étaient pas logiques et qu'ils étaient exagérés.

Those targets were so over the top that when it tried to write them into Bill C-30 even the Liberals said that they did not make sense because they were so obviously over the top.


Les auteurs israéliens et palestiniens du "pacte de Genève" ont jugé que les tensions étaient aujourd’hui tellement fortes que, pour inciter les deux protagonistes à sortir de la logique de représailles dans laquelle ils s’enferment, des petits pas en matière de sécurité seraient plus difficiles à définir et créeraient encore plus de malentendus que la présentation d’un plan ...[+++]

The Israeli and Palestinian authors of the Geneva Agreement have decided that tensions run so high today that, in order to encourage the two main players to leave behind the mindset of reprisals in which they are currently locked, small steps in the field of security would be more difficult to define and would generate even more misunderstandings than presenting an overall peace plan.


Les interventions des personnes qui ont parlé contre le contrôle des armes à feu étaient tellement logiques et tellement convaincantes qu'un scrutin ayant fait l'objet d'une vérification indépendante a fait ressortir 2 716 votes contre une plus grande bureaucratie, 19 pour, et 5 bulletins de vote nuls.

Anti-control speeches were so logical and convincing that formal, independently audited balloting yielded 2,716 votes against more bureaucracy, 19 in favour, and five spoiled ballots.


De plus, le gouvernement a tellement mélangé la formule du fonds dans le but de retirer au Québec le droit de retrait avec pleine compensation, qu'il ne dessert pas les objectifs qu'il prétend atteindre et ne créera qu'iniquité et confusion, alors que les problèmes des étudiants et des établissements postsecondaires demeureront entiers.

Moreover, the government has come up with such a confusing formula in order to deny Quebec the right to opt out with full compensation that its fund does not achieve the objectives that were set. It will only create inequity and confusion, while the problems of students and post-secondary institutions will remain intact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleine compensation étaient tellement logiques ->

Date index: 2022-04-19
w