Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feu étaient tellement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les conservateurs étaient tellement fiers de leur nouveau Comité consultatif sur les armes à feu qu'ils n'en ont absolument rien dit à personne, étant donné qu'ils ont transformé le comité en société secrète d'amateurs d'armes à feu.

Mr. Speaker, Conservatives were so proud of their new firearms advisory committee they kept it absolutely secret, as they turned the committee into a gun-loving, secret society.


J'imagine que, pendant des années, les juges se sont plaints du fait que les dispositions législatives sur les armes à feu étaient tellement mal rédigées qu'ils n'arrivaient même pas à les comprendre ou à les faire appliquer.

I guess for years judges have complained that the firearms legislation is so poorly drafted that they cannot even understand it or make it enforceable.


Le propre groupe de la ministre de la Justice qui s'occupe des armes à feu l'a prévenue que cette loi créait tellement de tracasseries administratives en essayant de réglementer la vente légale d'armes à feu que les ventes sur le marché noir étaient à la hausse.

The justice minister's own group on firearms warned her that Bill C-68 created so much red tape trying to regulate legal gun sales that black market gun sales were on the increase.


Les interventions des personnes qui ont parlé contre le contrôle des armes à feu étaient tellement logiques et tellement convaincantes qu'un scrutin ayant fait l'objet d'une vérification indépendante a fait ressortir 2 716 votes contre une plus grande bureaucratie, 19 pour, et 5 bulletins de vote nuls.

Anti-control speeches were so logical and convincing that formal, independently audited balloting yielded 2,716 votes against more bureaucracy, 19 in favour, and five spoiled ballots.


Le 28 avril 1994, le juge Demetrick, de la Cour provinciale de l'Alberta, a déclaré que des éléments de la définition d'arme à feu énoncée dans le Code criminel du Canada étaient tellement compliqués qu'ils étaient très loin de la réalité, au point de n'être que fiction légale.

On April 28, 1994 Judge Demetrick of the Alberta provincial court declared that portions of the definition of firearm contained in the Criminal Code of Canada were so convoluted as to be legal fiction and twice removed from reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feu étaient tellement ->

Date index: 2024-01-03
w