Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plans prévus soient " (Frans → Engels) :

L'analyse des plans d'investissement présentés par les pays candidats montre que, bien que certains d'entre eux aient préparé des programmes de mise en oeuvre et de financement et que d'autres plans soient prévus pour les prochains mois, il reste encore du travail à faire, notamment pour étoffer les programmes de mise en oeuvre au moyen de projets et d'actions concrets.

An analysis of investment plans presented by Candidate Countries shows that while some countries have now developed implementation and financing plans, and others are planned for the coming months, there is still work to be done, in particular to flesh out implementation plans with actual projects and actions.


À mesure que des changements seront apportés, il est important que les mécanismes établis soient bien mis en oeuvre pour que les vérifications, les évaluations et les plans de santé communautaire soient prévus, et examinés, et que les mesures voulues soient prises en fonction des résultats.

As they make the changes and improvements, it's important the processes they put in place be followed and implemented, so that things like audits, evaluations, and community health plans are asked for, but also that they're looked at, evaluated, and that appropriate action is taken on the results of these things.


Le CESE demande que soient calculés l’ensemble des coûts de la non-Europe, ainsi que leur impact sur l’emploi et la croissance, et que soient prévus dans la stratégie Europe 2020 des objectifs de réduction de ces coûts, assortis d'un plan d’action clair et d'une évaluation systématique de son avancement.

The EESC calls for a full accounting of the cost of non-Europe and the impact on employment and growth, and for the Europe 2020 strategy to include objectives for reducing this cost, accompanied by a clear action plan and a systematic evaluation of its progress.


4. Les États membres veillent à ce que les plans d'urgence internes prévus par la présente directive soient élaborés en consultation avec le personnel travaillant dans l'établissement, y compris le personnel sous-traitant concerné travaillant sur le site à long terme.

4. Member States shall ensure that the internal emergency plans provided for in this Directive are drawn up in consultation with the personnel working inside the establishment, including long-term relevant subcontracted personnel.


4. Sans préjudice des obligations des autorités compétentes, les États membres veillent à ce que les plans d'urgence internes prévus par la présente directive soient élaborés en consultation avec le personnel travaillant dans l'établissement, y compris le personnel sous-traitant concerné travaillant sur le site à long terme, et à ce que les autorités locales du territoire où l'entreprise est installée et le public soient consultés lors de l'établissement ou de la mise à jour des plans d'urgenc ...[+++]

4. Without prejudice to the obligations of the competent authorities, Member States shall ensure that the internal emergency plans provided for in this Directive are drawn up in consultation with the personnel working inside the establishment, including long-term relevant subcontracted personnel, and that the local authority in whose area the undertaking is sited, and the public, are consulted on external emergency plans when they are established or updated.


Si elles disparaissent, cette décision devra être applicable à tous. Néanmoins, actuellement, nous souhaitons que les plans prévus soient respectés et qu’en 2006, l’Union européenne soit dotée d’une flotte de pêche remise à neuf, moderne et sûre.

If it stops, it will have to be stopped for all, but for now we want the plans laid down to be fulfilled, and we want the European Union to have a renewed, modern, safe fishing fleet in 2006.


Si elles disparaissent, cette décision devra être applicable à tous. Néanmoins, actuellement, nous souhaitons que les plans prévus soient respectés et qu’en 2006, l’Union européenne soit dotée d’une flotte de pêche remise à neuf, moderne et sûre.

If it stops, it will have to be stopped for all, but for now we want the plans laid down to be fulfilled, and we want the European Union to have a renewed, modern, safe fishing fleet in 2006.


Il y a encore, comme il y avait, des plans de retraite privés qui s'inspirent du même modèle et du même principe, à savoir, ceux qui travaillent paient pour les retraités, mais des mécanismes de sécurité sont prévus de façon à ce que les paiements soient réduits lorsqu'il y a des surplus et que les paiements soient augmentés en cas de manque à gagner.

There were and are private pension plans that run on the same model and same principle — workers paying for those who retire — but they have safety mechanisms so that payments are reduced if surpluses are incurred and payments are increased if there is a shortfall.


à renforcer la mise en œuvre des instruments pertinents disponibles pour réaliser les trois objectifs de la CDB qui sont prévus par la politique agricole commune (PAC) et la politique commune de la pêche (PCP) réformées, ainsi que dans le cadre de la politique de cohésion et de la coopération économique et de l'aide au développement, et à soutenir le renforcement des instruments liés à la biodiversité dans le contexte de la future politique de développement rural; à garantir la mise en œuvre intégrale et rapide de toute la législation environnementale pertinente; à renforcer le soutien à la conception et au suivi des indicateurs de bio ...[+++]

to reinforce implementation of the relevant instruments available for achieving the three objectives of the CBD provided under the reformed Common Agricultural Policy (CAP) and Common Fisheries Policy (CFP) as well as within Cohesion Policy and in economic and development co-operation and to support strengthening biodiversity-related instruments within the future rural development policy; to ensure the full and timely implementation of all relevant environmental legislation; to provide enhanced support for the development and monitoring of biodiversity indicators; to provide enhanced support for biodiversity research; to ensure that, in accordance with Article 6 of the CBD, strategies such as national biodiversity strategies a ...[+++]


Supposons qu'il y a six mois, des témoins soient venus comparaître et nous aient dit que d'après leur plan et l'évaluation qu'ils font de la situation, 90 p. 100 de leur plan de préparation sera terminé avant le 30 avril et que le reste, soit 10 p. 100, sera terminé d'ici le 30 juillet. Supposons aussi que ces mêmes témoins comparaissent à nouveau aujourd'hui, au début mai, et qu'au lieu d'avoir atteint les 90 p. 100 prévus à la fin avril, ils ...[+++]

If six months ago witnesses came before us and, according to their plan and their best assessments, 90% of their preparedness plan would be completed, for instance, by April 30 and the remaining 10% by, say, July 30, and if they're coming before us now, at the beginning of May, and their April 30 date, instead of being 80% completed is, say, 60% completed, and their July date has now been pushed to the end of August or September, they've said we should take that to be a red flag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plans prévus soient ->

Date index: 2024-07-19
w