Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan présente les actions concrètes que nous souhaitons entreprendre " (Frans → Engels) :

Ce plan présente les actions concrètes que nous souhaitons entreprendre dans le domaine des transports, au bénéfice de la population et des entreprises tant des pays voisins que de l’Europe».

This action plan proposes the concrete transport measures that we aim to put in place for the benefit of citizens and companies both in the neighbourhood and in Europe'.


Aujourd’hui, à la veille de la Journée européenne de sensibilisation à l’usage des antibiotiques, la Commission européenne présente un vaste plan de lutte contre la résistance aux antimicrobiens prévoyant douze actions concrètes à entreprendre en étroite coopération avec les États membres.

Today, on the eve of European Antibiotic Awareness Day, the European Commission has tabled a comprehensive Action Plan on Antimicrobial resistance (AMR) which unveils12 concrete actions to be implemented in close cooperation with the Member States.


Monsieur le Président, en mars, nous avons présenté la prochaine phase du Plan d’action économique du Canada, un plan concret visant à garder les impôts bas et à soutenir l’emploi et la croissance.

Mr. Speaker, in March we presented the next phase of Canada's economic action plan, a positive plan to keep taxes low, and support jobs and growth.


Il s’agit d’un rapport extrêmement important, car il précise les priorités que le Parlement souhaite encore poursuivre en mettant en œuvre, dans cette législature, ce qui subsiste de l’ancien plan d’action relatif au droit des sociétés et montre à quel point nous avons l’intention de pousser la Commission à présenter des prop ...[+++]

This is an extremely significant report, because it makes clear from the parliamentary perspective the priorities we still wish to pursue in implementing the rump of the old action plan on company law in this legislative term and shows how far we intend to push the Commission to present concrete proposals in the course of the present term.


Nous souhaitons que le Conseil s’engage sur le principe du plan d’action qui y est annexé, assorti de mesures concrètes.

We hope that the Council will proceed on the basis of the action plan that is attached to it, accompanied by practical measures.


Au sein de ce Parlement européen, nous exigeons à présent qu’en janvier 2004, la présidence irlandaise présente un plan d’action concret en vue d’achever la Constitution avant mai 2004.

We in this European Parliament now demand that the Irish Presidency should, in January 2004, present a concrete plan of action to complete the Constitution before May 2004.


Toutefois, avant de présenter des propositions de changement concrètes, je souhaite examiner les résultats de la vaste consultation - qui englobera les entreprises, les États membres et le Parlement européen - que nous sommes en train de lancer sur la base de ce plan d'action" ...[+++].

But before I make concrete proposals for change, I want to see the results of the broad consultation - including businesses, Member States and the European Parliament – that we are launching on the basis of this Action Plan”.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie d ...[+++]

– Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which should take place legally with flows regulated by individual countries’ requirements – with particular re ...[+++]


Je peux vous garantir que la Commission n'a de cesse d'atteindre cet objectif. C'est pour cette raison que nous avons présenté le plan d'action, qui évoque des mesures concrètes assorties d'un calendrier concret. C'est pourquoi nous procédons à la révision complète du règlement financier et j'informerai prochainement le Parlemen ...[+++]

I can assure you that the Commission is doing everything it can to achieve this, which is why we submitted the action plan, containing specific measures with specific deadlines and which is why we are completing revising the financial regulation and I shall shortly be reporting on this to Parliament.


Nous recommandons que le gouvernement fédéral multiplie ses contacts politiques avec la communauté et que les ministres et autres acteurs politiques de ce gouvernement se fassent plus présents auprès de la communauté et que l'on nous informe clairement des actions et résultats concrets dans notre province en ce qui a trait au Plan d'action sur les langues officielles.

We recommend that the federal government increase its political contacts with the community and that ministers and other political actors in this government have a greater presence with the community and clearly inform us of the actions taken and concrete outcomes in our province in relation to the Action Plan for Official Languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan présente les actions concrètes que nous souhaitons entreprendre ->

Date index: 2024-11-17
w