Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan de travail—nous devons aborder certaines » (Français → Anglais) :

J'approuve l'intention de cette ébauche de plan de travail—nous devons aborder certaines questions—mais ce plan s'étend de février jusqu'en juin.

I applaud the intent of this draft work plan—we do have to get on with some issues—but we have to go from February right through until June.


Nous avons des données, mais si nous voulons que la collectivité collabore à la mise au point d'une solution, nous devons aborder certaines questions et c'est, dans une large mesure, un des objectifs de l'exercice.

We may know, but if we are going to engage the community in finding a solution collaboratively, there is a need to engage around certain questions and, in large part, it speaks to that as well.


Je pense qu'on peut dire sans se tromper que nous avons tiré des leçons de Goose Bay sur la manière dont nous devons aborder certains des cas à venir.

I think it's safe to say that Goose Bay has taught us some lessons about how we should approach some of the future ones.


Toutefois, nous devons aborder certains problèmes techniques afin d’obtenir un fondement législatif plus solide pour la dualité linguistique des 10 positions énumérées dans le projet de loi.

However, there are some technical issues that need to be addressed to strengthen it as the legislative foundation for linguistic duality among the 10 positions listed in the bill.


Dans le même temps, nous devons aborder certains problèmes, concernant notamment les responsabilités.

At the same time, there are some problems we must address, such as liability issues.


Nous devons accroître notre potentiel de croissance. Sur ce point, je suis d’accord avec les idées exprimées dans le rapport Rosati. Nous devons persévérer sur le chemin tracé dans la stratégie de Lisbonne révisée. Dans le cadre de cette stratégie, nous devons continuer à mettre en pratique les plans de réforme nationaux. Nous devons continuer à réformer les marchés des biens, des services et du travail. Nous devons corriger les déséquilibres budgétair ...[+++]

We have to increase our growth potential – and in that I agree with the ideas expressed in the Rosati report; we have to persevere along the path sketched out in the revised Lisbon Strategy; we have to continue to put the national reform plans into practice within the framework of that strategy; we have to continue reforming the product, service and labour markets; we have to correct budgetary imbalances wherever they persist, achieve greater sustainability for our public finances and, of course, improve the quality of public spending; in particular, we have to make a greater effort in all of our policies aimed at skills enhancement ...[+++]


Puisque le projet de loi C-10B représente un changement majeur de la loi et une restructuration complète, non seulement de la loi mais du Code criminel afin de les adapter aux besoins d'une situation nouvelle, je crois que nous devons aborder certaines de ces questions dans la peur, les tremblements et la stupeur, pour reprendre l'expression consacrée.

Since Bill C-10B represents such a sea change in the law and a total restructuring not only of the law but even of the Criminal Code to accommodate a new species of being, I think that we must approach some of these issues in what I would describe as, in the old classic words, fear, trembling and awe.


Naturellement, nous devons aborder la question des navires à simple coque, naturellement nous devons considérer la question des pavillons de complaisance, cela ne fait aucun doute, mais n'oublions pas certaines autres questions qu'il nous arrive de sous-estimer.

Obviously we need to address the question of single hulls, obviously we need to examine the question of flags of convenience, no doubt about it; but we must not overlook all the other questions which we often underestimate.


Quant à la demande de travail, nous devons promouvoir l'activité de recherche d'un emploi de la part des chômeurs, grâce à des politiques rendant irréfutable et évident le fait qu'il vaut mieux, du point de vue non seulement individuel mais également collectif, travailler que percevoir une allocation, tant sur le plan de la réalisation personnelle que sur le plan financier de chacun. Il faut aussi promouvoir des régimes qui retardent l'âge de la retraite dans tous nos pays.

With regard to the demand for work, we must promote work-seeking by the unemployed, by means of policies which make it absolutely clear that it is better from both an individual and a collective point of view to work than to be receiving benefit, both in terms of personal development and the financial situation of everybody, and also to promote schemes for extending the retirement age in all our countries.


- (EN) Monsieur le Président, si je disposais d'une heure plutôt que d'une minute, je pourrais peut-être aborder certains des points essentiels, mais nous devons, au Parlement européen, travailler dans le cadre des limites qui nous sont fixées.

– Mr President, if I had an hour instead of a minute I could maybe touch on some of the key points, however, in the European Parliament we have to work within these limits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan de travail—nous devons aborder certaines ->

Date index: 2024-11-19
w