Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan d'action nous nous attacherons surtout " (Frans → Engels) :

J'aimerais que vous nous parliez du Plan d'action économique 2014 et surtout du rôle accru des femmes dans le secteur canadien des entreprises.

I'm interested in hearing about our economic action plan for 2014, and specifically about the increasing role of women in Canada's business sector.


Nous regrettons qu’il faille tant de temps pour mettre en œuvre des plans d’action en faveur de la biodiversité, surtout lorsque des activités sociales ou économiques reposent sur des écosystèmes remarquables.

It is unhappy that it is taking so long to implement biodiversity action plans, particularly when social or economic activities are underpinned by exceptional ecosystems.


En effet, ces questions importent à leurs yeux, surtout compte tenu du contexte économique mondial qui, depuis des mois, est extrêmement précaire. Le Plan d'action économique de 2012 et la Loi de 2012 sur l'emploi et la croissance, qui vise à le mettre en oeuvre, sont exhaustifs et ambitieux, car ils nous permettront de relever les défis de taille auxquels nous devons faire face.

Economic action plan 2012 and the jobs and growth act, 2012, which implements it, is comprehensive and ambitious because it responds to the magnitude of the challenges that we face.


En poursuivant la mise en œuvre de notre plan d'action, nous nous attacherons surtout:

In further implementing our Action Plan, we will focus in particular on:


Malgré nos points de vue et approches différents, nous sommes tombés d’accord sur le principe d’un soutien, premièrement, des priorités et des instruments contenus dans la stratégie proposée par la Commission pour le développement durable des régions ultrapériphériques de l’UE et surtout, sur la création d’un programme spécifique de compensation des surcoûts liés aux contraintes particulières et permanentes que connaissent les régions ultrapériphériques: éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendan ...[+++]

Despite our different perspectives and approaches, we came together in support of, firstly, the strategy proposed by the Commission for the sustainable development of the EU’s outermost regions, as regards the priorities, the instruments and, most importantly, the setting up of a specific programme to offset the additional costs relating to the specific, permanent constraints suffered by the outermost regions, such as remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products and activities and the limited scope of local markets, and, secondly, the establishment of an ...[+++]plan for the wider neighbourhood.


Mais ce qu’il convient que nous demandions, surtout en présence de Mme la commissaire, c’est le développement d’un véritable plan d’action et non simplement un plan de suggestion. Nous devons demander que le Parlement soutienne résolument ce secteur très important et ce plan d’action novateur dont le secteur avait tant besoin.

But what we must ask, particularly while the Commissioner is present, is that it be a genuine action plan and not simply a suggestion plan, and that Parliament show decisive support for this very important sector and this pioneering action plan that the sector needed so much.


Nous ne voyons pas très bien comment la Commission peut veiller à la sécurité éthique des services. Il reste que je partage entièrement l'avis selon lequel nous devons prendre toutes les mesures qui s'imposent pour garantir le respect des droits de l'homme. Les actions en cours, et surtout le plan d'action concernant l'Internet, vont dans ce sens.

It is not clear how the Commission can guarantee ethical security of services, but I fully share the view that we should take all measures to ensure respect for human rights; existing actions, primarily the Internet action plan, address this issue.


56. Nous nous attacherons à promouvoir la coopération scientifique et technologique afin de renforcer les capacités nationales, de relever ensemble les défis planétaires, d'encourager l'investissement et de favoriser les partenariats entre les entreprises comportant un transfert de technologies et de savoir-faire, et contribuer ainsi à promouvoir le développement durable, notamment par le biais du plan d'action et de l'accord de coopération convenus pa ...[+++]

We will promote scientific and technological co-operation in order to strengthen national capabilities, to tackle jointly global challenges, to stimulate investment and to encourage business partnerships involving transfer of technologies and know-how, thus helping to promote sustainable development, specially through the action plan and co-operation agreement agreed by the Ministers of Science and Technology in their meeting of March 2002 in Brasilia.


Nous nous attacherons maintenant à sensibiliser les utilisateurs aux aspects liés à la sécurité, notamment pour les applications personnalisées et interactives (comme le"bavardage et les jeux en ligne) et les applications mobiles, ainsi que pour les nouvelles applications qui sont apparues depuis le lancement du plan d'action initial".

We will now focus on raising awareness of safer Internet use, particularly for personalised, interactive (such as chatting and on-line games) and mobile applications and for other new applications that have emerged since the inception of the initial Action Plan".


Nous devons, dans le monde entier, aborder les points chauds ; les zones particulièrement riches en espèces méritent une protection particulière. Les plans d'action doivent être clairs et surtout concrets.

We must tackle hot spots worldwide; areas that are particularly rich in species deserve special protection. Action plans must be clear and, above all, concrete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d'action nous nous attacherons surtout ->

Date index: 2024-06-19
w