Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaisir de compter parmi " (Frans → Engels) :

Ce taux est encore plus élevé pour les populations roms, qui ont tendance à compter parmi les membres de la société les plus socialement exclus[11].

The rate is even higher for Roma populations, who tend to be among the most socially excluded members of society[11].


– J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous pour cette séance plénière Mme Maria Romana de Gasperi, fille du grand homme d’État italien et l’un des pères fondateurs de la Communauté européenne, Alcide de Gasperi.

I would like to welcome to the plenary chamber Maria Romana de Gasperi, the daughter of the great Italian statesman and one of the founders of the European Community, Alcide de Gasperi.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les parlementaires, après M. Gauzès et un tel rapport, c’est évidemment un plaisir d’être parmi vous, au nom du ministre belge des finances, Didier Reynders, le jour de la discussion de l’amendement du règlement sur les agences de notation.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after Mr Gauzès and a report of this kind, it is clearly a pleasure to be among you on behalf of the Belgian Finance Minister, Didier Reynders, on the day of the debate concerning the amendment of the regulation on credit rating agencies.


précisant les instruments pouvant compter parmi les instruments, au sens du point 23 o) ii) de l’annexe V, qui reflètent de manière appropriée la qualité de crédit des établissements de crédit au sens du point 23 o) de ladite annexe.

specify instruments that can be eligible as instruments within the meaning of point 23(o)(ii) of Annex V that adequately reflect the credit quality of credit institutions within the meaning of point 23(o) of that Annex.


J’ai le plaisir d’accueillir parmi nous le Haut représentant, M. Solana, et de l’inviter à s’exprimer en ce Parlement.

It is my pleasure to welcome into our midst the High Representative, Mr Solana, and to ask him to address us.


– Nous avons aujourd'hui le grand plaisir d'accueillir parmi nous une délégation du parlement de la République islamique d'Afghanistan.

Today we have great pleasure in welcoming to our Parliament a delegation from the parliament of the Islamic Republic of Afghanistan.


L'«intérêt supérieur de l'enfant», devrait compter parmi les préoccupations premières des États membres dans le contexte de la mise en œuvre de la présente décision, en conformité avec la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant (CDE), le cas échéant.

The best interests of the child should be a primary consideration of Member States when implementing this Decision, in compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, where applicable.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous les membres d’une délégation chinoise conduite par la vice-ministre Qiu Yuanping, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle.

I should like to take this opportunity to welcome to the distinguished visitors’ gallery members of a Chinese delegation led by Deputy Minister Qiu Yuanping.


Dans certaines conditions, les coopératives peuvent également compter parmi leurs membres une proportion définie de membres investisseurs non usagers ou de tiers bénéficiant de leur activité ou exécutant un travail pour le compte des coopératives.

In some circumstances cooperatives may also have among their members a specified proportion of investor members who do not use their services, or of third parties who benefit by their activities or carry out work on their behalf.


Au-delà des aspects réglementaires et administratifs directement liés à l'intégration du marché, la ratification et la mise en oeuvre d'engagements internationaux démontrant le respect des valeurs communes et, plus particulièrement, des valeurs codifiées dans la Déclaration des droits de l'homme des Nations unies ainsi que dans les normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe pourraient compter parmi les principaux critères de référence.

Beyond the regulatory and administrative aspects directly linked to market integration, key benchmarks should include the ratification and implementation of international commitments which demonstrate respect for shared values, in particular the values codified in the UN Human Rights Declaration, the OSCE and Council of Europe standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de compter parmi ->

Date index: 2021-06-18
w