Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes les plus complexes que nous avons reçues portaient " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, certaines des plaintes les plus complexes que nous avons reçues portaient sur les renseignements personnels concernant les employés.

Secondly, some of the most difficult complaints we have received have involved employee information.


Nous en avons reçu 17 dont la ventilation est la suivante: Une portait sur la session de formation unilingue, une se rapportait aux enseignes unilingues, quatre concernaient des services en français non disponibles, deux portaient sur des menus et reçus de caisse unilingues du Restaurant, deux concernaient des versions unilingues des débats, une se rapportait à la composition des employés de l'Administration de la Chambre, une conc ...[+++]

We have had 17. One of them was about a training session that was unilingual, one was about unilingual signs, four were for services that were not available in French, two were for unilingual menus and receipts at a restaurant, two were for unilingual versions of the debates, one was about the composition of the House administration staff, one was for a unilingual message on voice mail that was received when you called up, one was about poor quality of French text on the parliamentary Internet, one was regarding an interview not done in the language of the candidate's choice, two were for English signage different from French signage, an ...[+++]


Nous avons reçu un total de 3 726 plaintes, 53 % de plus par rapport à l’année précédente.

In total, 3 726 complaints were received, a 53% increase compared with the previous year.


Au cours des cinq dernières années, nous avons reçu une grande quantité de plaintes de la part de gens disant qu'ils ne s'y retrouvaient plus, que Le Téléjournal n'était pas à la bonne heure, que personne ne savait ce qu'il y avait en ondes; nous avons reçu des plaintes de tous les gens qui ne sont pas des amateurs de hockey.

Over the past five years, we have received a lot of complaints from people saying that they were lost, that Le Téléjournal was not on at the right time, that no one knew what was on television; we received complaints from all the people who are not hockey fans.


Je peux vous dire et je tiens à vous dire qu'en 2012 nous avons reçu un peu plus de 200 plaintes de harcèlement — elles ne sont pas toutes des plaintes de harcèlement sexuel, soit dit en passant, une petite portion l'est — et leur nombre est à la baisse; au premier trimestre de cette année, nous en avons reçu 22, je pense, ou 24.

I can tell you that in 2012, I want to say, we had a little over 200 harassment complaints—not all of them sexual, by the way, a small portion of them sexual harassment—but now we're down, in the first quarter of this year, to about 22, I think, or 24 complaints.


Depuis la création de notre bureau, en 1998, nous avons reçu plus de 15 000 plaintes de membres de la communauté de la défense du Canada.

Since our office was created in 1998, we have received more than 15,000 complaints from members of Canada's defence community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes les plus complexes que nous avons reçues portaient ->

Date index: 2023-01-31
w