Bien. Personnellement, je suis favorable à NDP-1.1 parce que, et je dis cela très sérieusement, avec BQ-4 le Bloc québécois impose au commissaire chargé des conflits d'intérêt la responsabilité de faire enquête sur toutes les plaintes dont il serait saisi, parce qu'il n'y aurait aucun filtrage en amont; il n'y aurait aucune procédure permettant d'éliminer les plaintes futiles ou vexatoires.
Well, I'm in favour more of NDP-1.1, the reason being, in all seriousness, that in BQ-4 what the Bloc contemplates is that the conflict commissioner would have to investigate everything brought to that office, because there's no screening contemplated; there's no process whereby you could eliminate frivolous or vexatious complaints.