20. souligne que les répercussions de l'isolement et de la détresse sur la santé des femmes enceintes détenues peuvent aussi avoir, à leur tour, des conséquences néfastes voire dangereuses pour l'enfant, conséquences qu'il convient de prendre très sérieusement en compte lors de la décision de mise en détention;
20. Underlines that the repercussions of isolation and distress for the health of pregnant women prisoners could also have, in turn, harmful, or even dangerous, consequences for the child, and that these consequences should be considered very carefully in handing down a prison sentence;