Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plafond-là pourrait baisser encore » (Français → Anglais) :

M. Arthur Kroeger: Je crois que j'aurais été encore plus circonspect face à la possibilité de baisser encore plus le plafond des revenus, et ce, pour les raisons que j'ai exposées plus tôt, à savoir que l'univers d'investissement du CN va s'élargir encore plus, et peut-être même celui du CP, selon ce qui arrivera.

Mr. Arthur Kroeger: I think it would have strengthened my wariness of making the revenue gap too deep, for the reasons I gave earlier that CN's investment universe is going to be that much larger and maybe CP's too, depending on future arrangements.


8. fait en outre part de sa préoccupation concernant les plafonds de capacité de la flotte à titre de mesure visant à limiter la taille de la flotte de pêche, qui sont devenus obsolètes étant donné que la taille réelle de la flotte se situe bien en deçà de ces plafonds et pourrait même être supérieure de 200 000 tonnes, tout en respectant encore les dispositions; souligne que, dans le même temps, en raison des progrès techniques, ...[+++]

8. Is concerned, furthermore, that fleet capacity ceilings, as a measure to restrict the size of the fishing fleet, have become irrelevant since the actual fleet size is well under the ceilings and could even be 200 000 tonnes bigger, while still complying with the rules; stresses that at the same time, due to technological advances, the fishing capacity of the fleets has increased with an average of 3 % per year during the last decade;


Ces dernières années, les consommateurs ont bénéficié des actions de l’UE visant à créer un filet de sécurité résistant, constitué de plafonds de prix et de garanties, contre les «factures astronomiques», ainsi qu’à accroître la concurrence en induisant le marché à baisser encore les prix.

In recent years consumers have benefitted from EU action to create a strong safety net of price caps and guarantees against “bill shocks”, and more competition which drives the market to further cut prices.


15. demande que le travail féminin et le travail masculin soient soumis tous deux à un système d'évaluation approprié et correct, fondé sur les prestations et non sur la capacité individuelle à négocier les salaires, laquelle pourrait baisser encore chez la femme du fait de changements d'emploi plus fréquents;

15. Requests an adequate and correct evaluation system of both women’s and men’s work based on performance and not on individual wage negotiating ability, which could become even weaker for women on account of a more frequent change in jobs;


Personne ne ferait ce choix. Cependant, les libéraux viennent de le faire et c'est encore pire lorsqu'on sait que le ratio de la dette au PIB va baisser de lui-même grâce à une économie forte et, je le répète, une économie qu'on pourrait rendre encore plus forte en affectant des ressources budgétaires à ces autres grandes priorités.

But the Liberals just did, and it becomes even worse knowing that the debt to GDP ratio will fall on its own with a strong economy, and as I just said a moment ago, an economy that would be made even stronger by putting budget resources into these other urgent priorities.


Même si une solution satisfaisante aux difficultés administratives est trouvée, de nombreux secteurs déjà couverts par le SCEQE sont inquiets de l'effet éventuel de l'inclusion de l'aviation sur les prix du carbone (compte tenu du fait qu'en tant que secteur protégé, il pourra tolérer des prix plus élevés que beaucoup d'autres. Outre ses effets négatifs directs sur d'autres secteurs de l'économie, le fait qu'une pression excessive sur les industries vulnérables et consommant beaucoup d'énergie pourrait faire sauter le plafond est une réalité politique importante), ce qui accentuerait encore ...[+++]

Even if a satisfactory solution to the administrative difficulties were found, many sectors already in the EU-ETS are concerned about the possible effect of aviation's inclusion on carbon prices - noting that, as a sheltered sector, it would be able to tolerate higher prices than many others. Besides having direct adverse effects on other parts of the economy, it is an important political reality that excessive pressure on vulnerable, energy-intensive industries could lead to loosening of the cap - further exacerbating the EU's disappointing progress so far on reducing emissions.


Étant donné les montants relativement peu élevés nécessaires aux crédits de paiement pour les nouveaux États membres, la charge budgétaire pour les États membres actuels sera limitée et pourrait même encore baisser si l'on envisage la présentation éventuelle d'un BRS pour les crédits de paiement avant mai 2004.

Given the relatively small amounts required in payments for the new Member States, the budgetary burden for the current Member States will be limited and could even be further reduced taking into account the possibility of an SAB for payments before May 2004.


Dans les États membres où la modulation ne s'applique pas encore, une méthode équivalente pourrait être appliquée afin de fixer le plafond des crédits de développement rural qui pourraient être affectés à ces mesures.

For the Member States where modulation does not yet apply an equivalent method could be applied to set the maximum level of rural development funds that could be allocated to these measures.


Il y a un aspect important aussi qui nous inquiète beaucoup au Bloc québécois, en ce qui concerne cette disposition, c'est qu'on dit dans l'amendement: ce plafond-là pourrait baisser encore plus si le

Also, an important aspect of this provision concerns us in the Bloc Quebecois considerably.


Dans l'hypothèse de politiques économiques et budgétaires inchangées, ce déficit moyen pourrait baisser encore en 1999 pour atteindre 1,8% du PIB.

On the basis of a scenario of unchanged economic and budgetary policies, the EU average deficit could decline further in 1999 to 1.8% of GDP.


w