Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place un cadre grâce auquel nous pourrons entreprendre " (Frans → Engels) :

Kyoto a permis de mettre en place un cadre grâce auquel nous pourrons entreprendre la longue route qui nous mènera vers des réductions des émissions de gaz à effet de serre à l'échelle mondiale.

Kyoto provided the framework for starting down the long path to global reductions in greenhouse gas emissions.


Le projet de loi à l'étude aujourd'hui prévoit un cadre qui profitera aux Canadiens, car il permettra la mise en place d'un système financier sûr et solide, auquel nous pourrons nous fier. Il maintiendra la pratique de longue date qui consiste à examiner le cadre réglementaire des institutions financières.

Today's act would provide for a framework that would benefit Canadians by ensuring that we would have a safe and secure financial system that we could rely on by maintaining the long-standing practice of ensuring reviews of the regulatory framework for financial institutions, a unique practice that sets Canada apart from almost every other country in the world.


− (EN) Comme je l’ai déjà dit, l’accord commercial fixera le cadre juridique grâce auquel nous pourrons régler certains points de friction commerciaux entre l’UE et le Canada et des différends portant sur les normes d’application des DPI ou les pratiques anticoncurrentielles.

− As I said before, a trade agreement will provide the legal framework with which to address some of the EU’s trade irritants and issues with Canada, such as its IPR enforcement standards and certain anti-competitive practices.


Je me permets d’insister pour que le Parlement, Monsieur le Président, Monsieur le député, permette une adoption rapide de ce règlement financier, grâce auquel nous pourrons mettre en place plus rapidement les financements et, pour cet axe prioritaire n° 3 comme pour les autres axes, accélérer leur mise en œuvre.

I must insist, Mr President, Mr Guardans Cambó, that Parliament permit the swift adoption of this financial regulation, thanks to which we will be able more swiftly to put in place the funding and to speed up the implementation both of this priority project No 3 and of other projects.


Nous y examinerons les moyens de coopérer. J'ai eu le plaisir de dire aux représentants que j'ai rencontrés hier que nous pourrons mettre un cadre en place grâce au projet de loi S-23.

I was pleased yesterday to tell those representatives that with Bill S-23 we will be able to put in place a framework.


C'est de cette manière que nous pourrons, à nouveau, occuper une place de premier plan. C'est pourquoi, nous avons pris l'initiative e-Europe, grâce à laquelle la Commission a décidé de donner un exemple concret dans le cadre de sa réforme administrative.

This will put us back in the lead, and this is why we adopted the e-Europe initiative, which prompted the Commission to set a practical example in its administrative reform.


Grâce à ces changements, nous nous assurerons que le cadre du nouveau régime sera en place et que nous pourrons continuer à oeuvrer en vue de l'élimination des barrières qui entravent les échanges interprovinciaux de biens et de services ainsi que de la réduction des obstacles à la circulation des travailleurs et des capitaux entre les provinces.

With these changes, we will ensure that the framework for a new regime will be in place and that we can continue the work to remove barriers to interprovincial trade in goods and services as well as to reduce impediments to the movement of workers and capital between provinces.


Nous devons mettre en place un cadre législatif grâce auquel ce processus connaîtra son aboutissement après un certain nombre de jours et de semaines plutôt que de mois et d'années, comme c'est présentement le cas, et qui mettra rapidement un terme au quasi-commerce d'esclaves qui est en train de s'implanter au pays.

We must put in place legislation that will make this process happen within days and weeks rather than months and years as is currently the situation and which will quickly end the virtual slave trade that is building in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place un cadre grâce auquel nous pourrons entreprendre ->

Date index: 2023-04-18
w