Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place et voir depuis " (Frans → Engels) :

Est placé en détention depuis octobre 2004». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

As of October 2004 he is in detention’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


de rejoindre leur place ou zone depuis l’entrée du navire,

proceed from the ship door to their seats/area,


Est placé en détention depuis octobre 2004». sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

As of October 2004 he is in detention’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenne depuis ...[+++]

Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing and discussing in the European public square, or with what I see as being the causes of this crisis.


Dans le cadre du programme IDA, la Commission a mis en place et financé depuis deux ans une infrastructure de communication sécurisée en réseau pour l'échange d'informations (TESTA - Services transeuropéens pour la télématique entre Administrations) entre pratiquement toutes les administrations des États membres - et, bientôt, des pays en voie d'adhésion - et les institutions européennes.

Under the IDA programme, the Commission has set up and funded for the last two years a secure network communications infrastructure for data interchange (TESTA - Trans-European Services for Telematics between Administrations) between practically all the administrations of the Member States - and soon of the accession countries as well - and the European institutions.


Est placé en détention depuis octobre 2004.

As of October 2004 he is in detention.


Ce système est en place; il agit depuis Luxembourg et est opérationnel depuis un certain temps.

This system is in place, working from Luxembourg, and has been in operation for some time.


Fondamentalement, nous savons que c'est le nouvel ordre mondial qui est en train de se jouer, celui qui a commencé à se mettre en place, non pas depuis le 11 septembre 2001, mais depuis la chute du mur de Berlin, qui laisse, seule sur la planète, une "hyperpuissance".

Basically, we know that a new world order is emerging, the one that began, not on 11 September 2001, but with the fall of the Berlin Wall, which left only one super-power in the world.


Malgré les tentatives persistantes de M. Foster afin de prendre contact avec son fils, il n'a pu le voir depuis lors et n'a pas pu lui parler ou lui rendre visite, du fait que la mère et la grand-mère maternelle taisaient les informations.

Despite Mr Foster's persistent attempts to contact his son, he has been cut off from him ever since, unable to speak with or visit him because the mother and maternal grandparents have withheld information.


Je pense que, même si cela va engendrer quelques difficultés, comme c'est toujours le cas lors d'un changement de situations de fait qui existent souvent depuis longtemps, voire depuis des siècles, il est certain que ce changement profitera à tout le système, à l'économie, à la qualité de vie des citoyens de l'Union européenne en général.

And I believe that, although it is going to create certain problems, as is always the case when there is a change to a situation that has remained the same for a long time, perhaps even for centuries, it is certain that this change will be of benefit to the whole system, to the economy and to the quality of life of the citizens of the European Union in general.




Anderen hebben gezocht naar : placé     détention depuis     rejoindre leur place     zone depuis     place     rien à voir     publique européenne depuis     mis en place     pays en voie     financé depuis     en place     agit depuis     mettre en place     non pas depuis     voir     voir depuis     depuis longtemps voire     existent souvent depuis     place et voir depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place et voir depuis ->

Date index: 2023-05-15
w