Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place actuellement demeurera probablement » (Français → Anglais) :

Compte tenu de tous ces facteurs, le 17 avril, la banque a maintenu le taux cible du financement à un jour à 1 p. 100. Comme l'économie canadienne continue d'afficher des capacités inutilisées, que les perspectives en matière d'inflation sont modérées et que l'évolution des déséquilibres dans le secteur des ménages est constructive, la détente monétaire considérable en place actuellement demeurera probablement appropriée pendant un certain temps, après quoi une réduction modeste sera probablement nécessaire, de façon à atteindre la cible d'inflation de 2 p. 100.

Reflecting all of the factors I have just outlined, on April 17, the bank maintained the target for the overnight rate at 1 per cent. With continued slack in the Canadian economy, the muted outlook for inflation and the constructive evolution of imbalances in the household sector, the considerable monetary policy stimulus currently in place will likely remain appropriate for a period of time, after which some modest withdrawal will likely be required, consistent with achieving the 2 per cent inflation target.


Toute enquête antidumping en instance à la date d'entrée en vigueur demeurera régie par les dispositions en place actuellement.

Any ongoing anti-dumping investigations at the time of entry into force would remain governed by the existing rules.


Compte tenu des politiques et des mesures actuellement en place, l'Union européenne atteindra probablement une part de 19 % d'énergie renouvelable dans ce secteur en 2010.

Here, with policies and measures currently in place, the European Union will probably achieve a share of 19% in 2010.


À mon avis, il faut évidemment commencer par la génération montante; cela aidera probablement à corriger les perceptions de la génération en place actuellement.

One of the ideas I have is that obviously we have to educate the generation that's coming up; it will probably help correct the generation that's there right now.


L'agence Eurojust doit jouer pleinement son rôle et mettre à profit la réforme dont elle fait actuellement l'objet, car elle demeurera un organisme de l’UE important pour la coordination des poursuites contre les infractions, même après la mise en place du Parquet européen, qui concentrera ses activités, au moins dans un premier temps, sur la lutte contre la fraude commise au détriment des intérêts financiers de l’Union.

Eurojust needs to play its part to the full, benefiting from its on-going reform, as it will remain an important EU body for coordinating the prosecution of crime also after the establishment of the European Public Prosecutor's Office, which will focus its activities, at least initially, on the fight against fraud to the detriment of the financial interests of the Union.


Les formations dispensées dans le cadre du PJA sont de grande qualité, soigneusement ciblées et actuelles» (FI). «Pour les promoteurs de projets, la valeur ajoutée du PJA réside, d’une part, dans la formation (ou le perfectionnement) de leur personnel dans des domaines et des méthodes de travail propres au secteur international de la jeunesse, et, d’autre part, dans la mise en place et le développement de structures en réseau et dans l’élargissement ou la visibilité de leur offre» (DE). «Grâce à sa large accessibilité, le PJA a réussi ...[+++]

Training produced within YiA is of high quality, specifically targeted and topical" (FI) "The added value of YiA, for the promoters, is on one hand in the (further) training of their staff in terms of topics and methods of work in the international youth field, on the other in the establishment and development of network structures and the extension or profile of their offers" (DE) "By extended accessibility, YiA managed to attract new organizations, as well as youth categories having a reduced access to ordinary educational programmes" (RO) "It is unlikely the project will continue if funding stops because there will be no funding from the Dutch gove ...[+++]


Compte tenu des politiques et des mesures actuellement en place, l'Union européenne atteindra probablement une part de 19 % d'énergie renouvelable dans ce secteur en 2010.

Here, with policies and measures currently in place, the European Union will probably achieve a share of 19% in 2010.


L'industrie canadienne de l'assurance est probablement celle qui est la mieux placée actuellement pour estimer les coûts actuels des changements climatiques.

The Canadian insurance industry is probably in the best position at this time to estimate the actual costs of climate change.


Si ce rapport n'est pas approuvé, le comité aura commis une erreur de jugement et le système actuel demeurera en place.

If this report is not approved, the committee has obviously misjudged, and we stay with the current system.


Je crois comprendre que le système actuel est probablement en place depuis aussi longtemps que le gouvernement, la Chambre des communes et le Parlement du Canada.

I understand the system has been in place probably as long as the House of Commons, the Parliament of Canada.


w