Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pirée avait reçu " (Frans → Engels) :

En séance plénière du 9 mars 2011, le Président a communiqué, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu de M. Ilias Stavropoulos, juge au tribunal de première instance du Pirée, section 7, une lettre datée du 9 février 2011 demandant la levée de l'immunité parlementaire de Georgios Toussas.

At the plenary sitting of 9 March 2011, the President announced, in accordance with Rule 6(2) of the Rules of Procedure that he had received a letter from Illias Stavropoulos, judge at the Piraeus Court of First Instance, Section 7, dated 9 February 2011, requesting the waiver of the parliamentary immunity of Georgios Toussas.


Quatrièmement, même si les points précédents étaient rejetés, il conviendrait de conclure qu’ETVA a accepté d’accorder la garantie le 31 mai 2002 pour la seule raison que son actionnaire majoritaire (c’est-à-dire, la Banque du Pirée) avait reçu de l’État une garantie qui le protégeait contre toute perte financière résultant de cette garantie.

Fourth, even if all the previous points were dismissed, it should be concluded that ETVA accepted to grant the guarantee on 31 May 2002 only because its controlling shareholder (i.e. Piraeus Bank) had received a guarantee from the State protecting him against any financial damage stemming from this guarantee.


Ce qui est pire et qui constitue la raison pour laquelle je pense que cela demande une intervention des législateurs, c'est de voir qu'actuellement, malgré toutes ces choses qui ont été faites, on ne peut pas encore comprendre pourquoi, alors que la GRC avait accumulé essentiellement une preuve considérable qui a convaincu le juge de la Cour supérieure, celle-ci ait reçu instruction de laisser de côté le dossier et de ne pas porter d'accusations.

What is worse, and why I believe there is a need for action on the part of the lawmakers, is that, at the present time, despite everything that has been done, people still do not understand why, when the RCMP had gathered considerable evidence—enough to convince a superior court judge—the RCMP was then instructed to set aside this file and not lay charges.


Si M. Omar Khadr avait été conduit devant la justice canadienne pour un homicide commis à l'âge de 15 ans, quelle peine aurait-il reçue, dans le pire des cas?

If Mr. Omar Khadr had been brought to trial in Canada for a homicide committed at the age of 15, what sentence would he have received, in the worst of cases?


Les 60 millions de dollars de nouveaux fonds prévus pour la CBC/SRC correspondent justement à l'aide dont la Colombie-Britannique aurait besoin cette année de la part du gouvernement fédéral. Mais le pire, c'est la réponse que le député de Prince George—Peace River a reçue récemment de la part du gouvernement à la lettre qu'il avait envoyée au ministre des Ressources naturelles le 6 novembre.

The $60 million of new money budgeted to the CBC would be all that is needed this year from the federal government to assist B.C. Worst of all, the most recent reply from the government of which I am aware is the reply to the hon. member for Prince George Peace River who wrote to the Minister of Natural Resources on November 6.




Anderen hebben gezocht naar : instance du pirée     qu'il avait     qu'il avait reçu     pirée avait     pirée avait reçu     qui est pire     grc avait     celle-ci ait reçu     dans le pire     omar khadr avait     peine aurait-il reçue     pire     lettre qu'il avait     river a reçue     pirée avait reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pirée avait reçu ->

Date index: 2023-12-12
w