Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur aux fins d'instance
Administrateur aux fins de l'instance
Administrateur d'instance
Administrateur à l'instance
Approche de la pire éventualité
Approche du pire cas
Autorité inférieure
Autorité précédente
C'était le meilleur et le pire des temps
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Cour de justice
Instance antérieure
Instance inférieure
Instance précédente
Juridiction inférieure
Juridiction judiciaire
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire
échantillonnage dans les pires conditions

Vertaling van "instance du pirée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approche de la pire éventualité [ échantillonnage dans les pires conditions | approche du pire cas ]

worst case approach


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Worst Forms of Child Labour Convention


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Recommendation concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour | Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination [ Convention 182 sur les pires formes de travail des enfants, 1999 ]

Convention No. 182 Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour [ 182 Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 ]


administrateur à l'instance | administrateur aux fins de l'instance | administrateur aux fins d'instance | administrateur d'instance

administrator ad litem | litigation administrator


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

General Court (EU) [ Court of First Instance of the European Communities | EC Court of First Instance ]


autorité inférieure | autorité précédente | instance inférieure | instance précédente | instance antérieure | juridiction inférieure

lower court


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[32] Selon les estimations de professionnels du droit, la charge de travail du Tribunal municipal de Sofia est huit fois plus élevée que celle des autres tribunaux de première instance, la situation du Tribunal régional de Sofia étant jugée pire encore.

[32] According to estimates by practitioners, workload at Sofia City Court is eight times higher than at other courts of first instance, the situation at Sofia Regional Court is considered worse.


A. considérant que le juge du tribunal de première instance du Pirée, section 7, a demandé la levée de l'immunité de Georgios Toussas, député au Parlement européen, afin de pouvoir mener les poursuites pénales engagées à l'initiative du ministère public du tribunal du Pirée, concernant une accusation d'abus de confiance ayant entraîné un préjudice supérieur à 147 000 euros (article 390 du code pénal grec et article premier de la loi 1608/1950), au sujet de laquelle une enquête judiciaire a été ordonnée (articles 246, 248 et 250 du code grec de procédure pénale);

A. whereas the judge at the Piraeus Court of First Instance, Section 7, has requested the waiver of the immunity of Georgios Toussas, Member of the European Parliament, in order to enable him to conduct the criminal proceedings started as a result of the instructions issued by the Public Prosecutor's Office of the Piraeus Magistrates' Court concerning an alleged breach of trust resulting in damages exceeding EUR 147 000 (Article 390 of the Greek Penal Code and Article 1 of Law 1608/1950) and for which a judicial inquiry was ordered (Articles 246, 248 and 250 of the Greek Code of Criminal Procedure);


A. considérant que le juge du tribunal de première instance du Pirée, section 7, a demandé la levée de l'immunité de Georgios Toussas, député au Parlement européen, afin de pouvoir mener les poursuites pénales engagées à l'initiative du ministère public du tribunal du Pirée, concernant une accusation d'abus de confiance ayant entraîné un préjudice supérieur à 147 000 euros (article 390 du code pénal grec et article premier de la loi 1608/1950), au sujet de laquelle une enquête judiciaire a été ordonnée (articles 246, 248 et 250 du code grec de procédure pénale);

A. whereas the judge at the Piraeus Court of First Instance, Section 7, has requested the waiver of the immunity of Georgios Toussas, Member of the European Parliament, in order to enable him to conduct the criminal proceedings started as a result of the instructions issued by the Public Prosecutor’s Office of the Piraeus Magistrates’ Court concerning an alleged breach of trust resulting in damages exceeding EUR 147 000 (Article 390 of the Greek Penal Code and Article 1 of Law 1608/1950) and for which a judicial inquiry was ordered (Articles 246, 248 and 250 of the Greek Code of Criminal Procedure);


Le juge du tribunal de première instance du Pirée, section 7, a demandé la levée de l'immunité de Georgios Toussas, député au Parlement européen, afin de pouvoir mener les poursuites engagées à l'initiative du ministère public du tribunal du Pirée.

The judge at the Piraeus Court of First Instance, Section 7, has requested the waiver of immunity of Georgios Toussas, Member of the European Parliament, in order to enable him to conduct the criminal proceedings started as a result of the instructions issued by the Public Prosecutor's Office of the Piraeus Magistrate Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soumettons respectueusement que la Cour d'appel, du moins en 2003, et dans certains de ses commentaires qui ont été adoptés par notre Cour suprême du Canada dans les décisions R. c. Pires et R. c. Lising en 2005, délimite précisément le pouvoir des juges de première instance à contrôler leurs processus et les procès qu'ils président.

We respectfully submit that the court of appeal, at least in 2003, and some of these comments, which were adopted by our Supreme Court of Canada in the decisions of R. v. Pires and R. v. Lising in 2005, specifically delineate the power of trial judges to control their process and the proceedings before them.


– vu la demande de levée de l'immunité de Georgios Toussas, transmise en date du 9 février 2011 par le juge Ilias Stavropoulos, du tribunal de première instance du Pirée, section 7, et communiquée en séance plénière le 9 mars 2011,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Georgios Toussas received from Judge Ilias Stavropoulos of the Piraeus Court of First Instance, Section 7, dated 9 February 2011 and announced in plenary sitting on 9 March 2011,


– vu la demande de levée de l'immunité de Georgios Toussas, transmise en date du 9 février 2011 par le juge Ilias Stavropoulos, du tribunal de première instance du Pirée, section 7, et communiquée en séance plénière le 9 mars 2011,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Georgios Toussas received from Judge Ilias Stavropoulos of the Piraeus Court of First Instance, Section 7, dated 9 February 2011 and announced in plenary sitting on 9 March 2011,


[32] Selon les estimations de professionnels du droit, la charge de travail du Tribunal municipal de Sofia est huit fois plus élevée que celle des autres tribunaux de première instance, la situation du Tribunal régional de Sofia étant jugée pire encore.

[32] According to estimates by practitioners, workload at Sofia City Court is eight times higher than at other courts of first instance, the situation at Sofia Regional Court is considered worse.


Il me semble assez ironique que ce comité, qui est à la veille de déterminer si nous devrions étudier l'éthique d'un autre parti, soit sur le point de faire la pire erreur éthique jamais vue, soit de pousser des témoins à violer la convention relative aux affaires en instance et potentiellement d'influencer négativement le résultat d'une poursuite au civil.

It seems pretty ironic to me that this committee, which is about to determine whether we should study the ethics of another party, is about to make the biggest ethical mistake ever, and that will be to subject witnesses to violate sub judice convention and potentially influence, to the negative, the outcome of a civil proceeding.


Cette façon de faire dans l'intérêt d'une procédure rapide contrevient au fondement même de notre démocratie, et fait du Canada un pays non démocratique encore pire que le pays d'origine de la personne qui a fui la persécution, où des pseudo-procès se déroulent à trois niveaux d'instance.

This kind of thinking in the name of expediting the trial attacks the very fabric of our democracy, which makes Canada an undemocratic country lower than the country of origin of the person who ran away from persecution, where a pseudo-trial at three levels takes place.


w