Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phénomène serait évidemment " (Frans → Engels) :

Le seul moyen de prévenir ce phénomène serait évidemment de ne pas créer au départ ces bassins d'eau qui sont à l'origine de la mobilisation du mercure.

The only way you can prevent that, of course, is not to have the water there that's causing the mercury to become mobilized.


Toute initiative visant à lutter contre ce phénomène serait évidemment à concevoir dans une perspective à long terme, bien au-delà de l'année 2010 et de la crise actuelle.

Any initiatives to tackle this problem should of course be conceived in a long-term perspective, reaching beyond the year 2010 and the current crisis.


Cette attitude, évidemment, serait non seulement désastreuse pour l’UE, mais elle serait aussi synonyme d’opportunité gâchée pour les États membres puisqu’ils seraient dans l’incapacité d’exploiter la valeur ajoutée offerte par l’Union pour combattre le phénomène du terrorisme.

That, of course, would not just be a disaster for the European Union, but would also be a wasted opportunity for the Member States, as they would be unable to use the value added offered by the Union to combat this phenomenon of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène serait évidemment ->

Date index: 2024-07-27
w