Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Vertaling van "cette attitude évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’adoptera évidemment pas une autre attitude dans le cadre de cette discussion.

It will obviously not behave otherwise in the context of this discussion.


Cette attitude, évidemment, serait non seulement désastreuse pour l’UE, mais elle serait aussi synonyme d’opportunité gâchée pour les États membres puisqu’ils seraient dans l’incapacité d’exploiter la valeur ajoutée offerte par l’Union pour combattre le phénomène du terrorisme.

That, of course, would not just be a disaster for the European Union, but would also be a wasted opportunity for the Member States, as they would be unable to use the value added offered by the Union to combat this phenomenon of terrorism.


Évidemment on ne peut pas refaire l'histoire, mais ma collègue peut-elle me dire si ce n'aurait pas été la bonne attitude à adopter dès le début, avant même de s'embarquer pour la première fois dans cette guerre en Afghanistan et dans cette action internationale?

Obviously we cannot rewrite history, but can my colleague tell me if this was not the right attitude to have from the beginning, before we first embarked on the war in Afghanistan and this international mission?


Sans commettre cette erreur, la Commission et, évidemment, le Parlement, doivent montrer une attitude active – et nous pourrions être encore plus actifs ensemble – pour promouvoir un agenda centré sur les citoyens européens.

On the contrary, this Commission, and I am sure also this Parliament, should be active – and we could be even more active together – in promoting a European citizens’ agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'attitude arrogante, condescendante et autoritaire qu'on connaît de la part de ce gouvernement, le secrétaire parlementaire s'est levé en cette Chambre—évidemment, quand une intervention, un point de vue, ou une opinion est émise par un député de l'opposition, de l'autre côté, on dit qu'il est probablement à côté de ses pompes; par définition, un député de l'opposition est toujours dans l'erreur—, donc le secrétaire parlementaire s'est levé en disant que mes préoccupations étaient injustifiées.

With the arrogant, condescending and authoritarian attitude this government is known for, the parliamentary secretary rose in this House—of course, whenever remarks are made or an opinion expressed by an opposition member, the people opposite suggest we are not quite with it because, by definition, an opposition member cannot be right. So, the parliamentary secretary rose in the House and said that my concerns were unjustified.


Le gouvernement portugais considère évidemment que cette pilule met en grave danger la vie des femmes portugaises, sans quoi il n’aurait pas adopté cette attitude radicale.

The Portuguese Government evidently regards this as putting Portuguese women in grave danger, or else it would not have taken this drastic course of action.


Ce moment est capital parce que la seule superpuissance, les États-Unis, fait tout ce qu’elle peut pour transformer son immense pouvoir en hégémonie mondiale et que cette attitude provoque évidemment une réaction.

It is a crucial time because the only superpower, the United States, is doing all it can to turn its tremendous power into a global hegemony and, naturally, this is provoking a reaction.


Cette attitude va évidemment à l'encontre de la position du NRAC qui préconise que les discussions doivent être ouvertes et publiques, position d'ailleurs fortement appuyée par la Manitoba Water Commission et la Commission mixte internationale.

This is, of course, contrary to NRAC's position that there should be open and public discussion of the Rules of Operation; a position soundly endorsed by both the Manitoba Water commission and the International Joint Commission.


Évidemment, dans la réalité, l'autoritarisme s'accompagne souvent de ce défaut humain qu'est l'attitude arbitraire, cette attitude qui ne comporte aucune mesure de protection contre l'injustice, l'immoralité et le non-respect des pratiques et des normes conformes à l'éthique.

Of course, authoritarianism in practice often brings with it the human failing of arbitrariness, which does not have built within it the checks and balances against unfairness, immorality, and abuse of ethical norms and practices.


Cette attitude dépend aussi, bien évidemment, de la conviction des autorités publiques que désormais il faut "penser européen" dans le cadre du Marché Unique et dans la perspective de l'Union Européenne".

It is, of course, also linked to the realisation by all public authorities that they too must 'think European' in the Single Market and the European Union".




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     cette attitude évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette attitude évidemment ->

Date index: 2025-06-28
w