Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phoques gris vous pourriez causer » (Français → Anglais) :

M. Lavigne : Vous devez envisager la possibilité qu'en abattant les phoques gris, vous pourriez causer un effet néfaste sur la morue et d'autres espèces de cet écosystème, car personne ne peut vous dire aujourd'hui quels seraient les effets potentiels, les conséquences imprévues, de l'élimination ciblée.

Mr. Lavigne: You must consider the possibility that by culling grey seals you may have a deleterious impact on cod and other species in that ecosystem, because no one can tell you right now the potential effects, these unanticipated consequences, of culling.


Je vous demande d'insister auprès du ministre pour qu'il respecte son mandat en vertu de la Loi sur les océans d'encourager la compréhension des océans, de leurs processus ainsi que des ressources et des écosystèmes marins. Le ministre doit établir les critères d'une nouvelle recherche et exiger que les scientifiques de Pêches et Océans : mesurent la valeur actuelle des écoservices fournis par les phoques gris et en fassent rapport, surtout en ce qui a trait à l'amélioration de la productivité primaire, en se fond ...[+++]

I ask this committee to urge the minister to perform his mandate under the Oceans Act to promote the " understanding of oceans, ocean processes, marine resources and marine ecosystems" by setting the terms of reference for new research, by asking DFO Science to do the following: first, to calculate and report on the current value of ecosystem services now provided by the grey seal herd, particularly in terms of enhanced primary productivity, and the model for that has already been done in the Gulf of Maine; second, to calculate and report on the projected plankton response to any grey seal cull, including the knock-on impact on plankton-dependent species; ...[+++]


Selon les conclusions présentées dans l'avis, des captures de phoques gris de cette ampleur ne risqueraient pas de causer de dommage irréversible pour la population de phoques.

The report further concluded that a grey seal harvest of this magnitude would not pose any risk of irreversible harm to the grey seal population itself.


Je tiens à vous remercier de m'avoir invité à participer à votre étude portant sur le phoque gris et de me donner l'occasion de vous faire part de mes observations sur ce secteur d'activité, la situation du phoque gris et la gestion future de ce stock.

I would like to thank you for inviting me to participate in your grey seal study and for giving me an opportunity to speak to you about my observations of the industry, my perspective of the grey seal situation and express my opinion on future management of the stock.


À qui appartient la responsabilité de faire connaître la chasse au phoque aux Canadiens et que pourriez-vous conseiller au comité à ce sujet afin que les gens soient en mesure de bien connaître les dangers du phoque gris?

Whose responsibility is it to educate Canadians about seal hunting, and what can you suggest to the committee for improving people's understanding of the dangers grey seals pose?




D'autres ont cherché : abattant les phoques     phoques gris     vous pourriez     vous pourriez causer     les phoques     ministre pour     chasse     captures de phoques     dommage irréversible pour     pas de causer     phoque     phoque gris     chasse au phoque     pourriez-vous     connaître la chasse     phoques gris vous pourriez causer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phoques gris vous pourriez causer ->

Date index: 2020-12-11
w