Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase devrait consister » (Français → Anglais) :

Cela m'amène au plus important peut-être des défis auxquels nous sommes confrontés en tant que communauté mondiale, à savoir passer de la signature et de la ratification de la convention à la prochaine phase qui devrait consister en un effort international concerté visant à débarrasser le sol de ces mines.

This brings me to perhaps the most important challenge that we now face as a global community; that is to move beyond the treaty signing and ratification to the next phase which should be a concerted international effort to get these mines out of the ground.


Tant que nous ne comprendrons pas et que nous n'investirons pas fortement dans la phase qui consiste à transformer le savoir en produits commerciaux, notre système d'innovation ne sera pas aussi efficace qu'il devrait l'être.

Until we understand and invest strongly in that area between the knowledge and the commercial products, the system of innovation we have in Canada will not run as smoothly as it should.


La prochaine phase, qui devrait nous mener jusqu'à l'été, consiste à élaborer des propositions plus concrètes.

The next phase, which should really run us through until the summer, is to develop more concrete proposals.


La première phase du processus, de même que la deuxième, qui consiste en la tenue d'essais cliniques de la technologie chez les humains, devrait prendre quatre ou cinq ans.

That timeline would be four to five years, once you can move into phase one and phase two human clinical trials with that technology.


L'autre phase, qui consiste à réviser l'ensemble des divisions de scrutin de l'ensemble des circonscriptions, est en cours et devrait être complétée au printemps.

The other phase, which consists in revising all polling divisions of all the ridings, is underway and should be completed in the spring.


Il est suggéré que la première phase devrait consister en l'unification de la terminologie juridique.

It is suggested that the first phase should be the unification of legal terminology.


Cette deuxième phase de consultation devrait principalement consister à inviter les partenaires sociaux à poursuivre les travaux en cours en encourageant l’adoption de leurs orientations en matière de bonnes pratiques en ce qui concerne les restructurations et les comités d’entreprises européens.

This second-stage consultation should primarily consist of inviting the social partners to continue their ongoing work by encouraging the adoption of their best-practice guidelines on restructuring and European works councils.


La phase suivante devrait consister à doter le manuel d'un statut officiel, de sorte qu'une fois son contenu approuvé, les marchés d'armements y recourent de manière systématique.

The next phase should be to give formal status to the Handbook so that, once approved in terms of content, its use will be systematic in defence procurement contracts.


Lors de la phase initiale consistant à déterminer les indicateurs pertinents pour l'analyse des risques, la nouvelle Instance commune de praticiens des frontières extérieures devrait examiner le type de renseignements utiles à collecter aux frontières extérieures.

At the time of the initial phase consisting of determining the relevant indicators for risk analysis, the new External borders practitioners common unit should consider the type of information that it is worth collecting at the external borders.


(11) La phase de développement devrait être suivie par la phase de déploiement, qui consiste à fabriquer des satellites et des composantes terrestres, à lancer des satellites et à installer des stations et des équipements terrestres afin que le système puisse être opérationnel en 2008.

(11) The development phase should be followed by the deployment phase consisting of the production of satellites and terrestrial components, satellite launching and the installation of terrestrial stations and equipment in order to enable the system to be operational in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase devrait consister ->

Date index: 2021-12-19
w