Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase de transition très compliquée " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, il est clair que la Belgique a assumé la Présidence du Conseil dans une phase de transition très compliquée puisque, d’une part, la crise économique n’avait pas encore été surmontée et que, d’autre part, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été totalement mis en œuvre, et que sa pertinence limitée est en outre devenue apparente.

– (DE) Mr President, Belgium definitely took over the Presidency of the Council in a very difficult transitional phase, as, for one thing, the economic crisis had not yet been overcome, whilst, at the same time, the Treaty of Lisbon, of course, had not yet been completely implemented, while its limited fitness for purpose also became apparent.


C'est quelque chose de très intéressant pour un certain nombre de gens qui considèrent que le travail à temps partiel peut être une phase de transition, permettant une transition plus douce entre le travail à plein temps et la retraite, et qui considèrent aussi que c'est un avantage non seulement pour le travailleur mais également pour l'employeur et la société en général.

I think this is an aspect of great interest to a number of people who consider the potential of part-time workers as a transition phase, a gentle transition phase from full work to retirement, and see it as a benefit not only to the worker but to the employer and society at large.


Q. considérant que les négociations des APE et la réforme de la PAC auront un impact très important sur la sécurité alimentaire et sur le secteur agricole des pays ACP, qui, jusqu'à ce que l'économie de ces pays se soit diversifiée, sera important pour la plupart d'entre eux et est essentiel au cours de cette phase de transition économique dès lors que la pauvreté se situe surtout dans les zones rurales, même si la sécurité alimentaire des zones urbaines est également un sujet de préoccupation croissante,

Q. whereas the EPA negotiations and common agricultural policy reform will have a major impact on food supply security and on the agricultural sector in the ACP countries, which, until these economies have diversified, will be a significant sector for most of these countries and which is essential during this economic transition, since poverty is mainly a feature of rural areas and food security for urban areas is also of growing concern,


Q. considérant que les négociations des APE et la réforme de la politique agricole commune auront un impact très important sur la sécurité alimentaire et sur le secteur agricole des pays ACP, qui, jusqu'à ce que l'économie de ces pays se soit diversifiée, sera important pour la plupart d'entre eux et est essentiel au cours de cette phase de transition économique dès lors que la pauvreté se situe surtout dans les zones rurales, même si la sécurité alimentaire des zones urbaines est également un sujet de préoccupation croissante,

Q. whereas the EPA negotiations and common agricultural policy reform will have a major impact on food supply security and on the agricultural sector in the ACP countries, which until these economies have diversified will be a significant sector for most of these countries and which is essential during this economic transition, since poverty is mainly a feature of rural areas and food security for urban areas is also of growing concern,


Pour finir, je voudrais exprimer l'espoir que nous puissions très prochainement mettre un terme à cette longue phase de transition et d'incertitude quant au régime futur.

Finally, let me express the hope that very soon we can reach the end of this long phase of transition and uncertainty concerning the future regime.


Je souhaiterais demander à la Commission d'utiliser à présent très concrètement la phase de transition pour dire : si vous ne trouvez pas de solution à ce problème pressant, nous arrêtons l’aide.

What I would like the Commission to do is exploit this transitional period to the full by telling Serbia that we are not going to carry on delivering aid unless they solve this pressing problem.


Bien sûr, l'autre problème dans cette phase de transition elle-même est que nous avons des hommes qui ne savent ni lire ni compter, et nous cherchons à leur donner une formation militaire, et c'est très difficile.

Of course, the other problem we are seeing in terms of the transition itself is that if we have illiterate and " ill-numerate" — if that is a word — men, this is who we are now trying to train into a military, and it is very challenging.


Il me paraît donc très important, au cours de cette phase de transition, de réfléchir aux principes fondateurs de l'Union et de les affirmer.

I therefore find it very important, during this transitional period, to consider the founding principles of the Union and to restate them.


Au cours de cette phase de transition du processus d'intégration européenne une attention particulière devrait être portée à la transparence des nouvelles législations et à une réduction drastique des charges administratives qui pèsent sur les entreprises; - il est nécessaire, afin de permettre aux PME de rester compétitives dans le Grand Marché de renforcer et d'étendre les instruments de la Communauté en matière d'information et de coopération, tels que les Euro Info Centres, le BC-Net et Europartenariat; - afin de faire face aux problèmes de financement des investissements que connaissent les PME, la CE devrait renforcer sa politiqu ...[+++]

In this transitional period of the European integration process specific attention should be paid to transparency of new legislation and minimizing administrative burden on business. - Strengthening and expanding the existing information and cooperation instruments of the EC, such as the Euro-Info-Centres, BC-Net and Europartenariat, is necessary to enable SMEs to remain competitive in the integrated European market. - To overcome the problems in investment financing faced by SMEs, the EC should strengthen its financial policy to establish or to support guarantee schemes, risk capital funds, and to fight the late payment problem which severely affects the li ...[+++]


5. Les premières réflexions du Groupe confirment un large consensus sur plusieurs points du processus de transition vers la monnaie unique, parmi lesquels : - la continuité nécessaire des contrats et des obligations juridiques au moment du passage à la troisième phase; - l'absence de nécessité de maintenir ou de recréer une forme quelconque de panier dans le cadre du passage à la troisième phase, même si tous les Etats membres ne devaient pas participer immédiatement à la phase finale de l'UEM. 6. Le Vice-Président Christophersen sa ...[+++]

5. The first reflections of the group indicated a large degree of consensus on several aspects of the transition process to a single currency, as regards - the necessary continuity of contracts and legal obligations on moving to stage III: - the lack of need to maintain or re-create any form of an ECU basket on moving to stage III, even if all Member States do not immediately participate in the final stage of EMU. 6. Vice-President Christophersen welcomed the decision of the Group to organise hearings in the near future with representatives from professional business organisation (banks, SMEs, retailers etc.) and with consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de transition très compliquée ->

Date index: 2024-02-07
w