Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pfizer ltd celle-ci » (Français → Anglais) :

Les demandeurs font valoir qu’à la suite de l’acquisition d’Alpharma BVBA par Pfizer Ltd, celle-ci détient, depuis le 1er mars 2011, les droits de commercialisation des additifs décoquinate, lasalocide A sodium, maduramicine ammonium alpha, chlorhydrate de robénidine et salinomycine.

The applicants claim that, with effect from 1 March 2011 as a result of the acquisition of Alpharma BVBA by Pfizer Ltd, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.


D'autres partisans enthousiastes de l'initiative de la SEE ont loué celle-ci; citons seulement le président de la Canadian Shipbuilding and Engineering Ltd., Alan Thoms, et le vice-président administratif et chef de l'exploitation des chantiers navals de North Vancouver pour le Washington Marine Group, John T. B.

There are other enthusiastic supporters of the initiative of the EDC who have raised their comments in support, including Alan Thoms, president of Canadian Shipbuilding & Engineering Ltd. and John T. B.


L'an dernier, celle-ci était à la recherche d'un administrateur pour les fonds des Premières nations et des Métis, et à l'issue de discussions avec Westcap Management Ltd., on a déterminé que la SIEF, grâce à ses relations avec les communautés des Premières nations, serait un atout appréciable pour le fonds, en tant que partenaire stratégique.

In the past year, Crown Investment Corporation was seeking a fund manager for the First Nations and Metis Fund and it was determined, through discussions with Westcap Management Ltd., that due to SIEF's relationship with the First Nations communities, its involvement would be a great asset as a strategic partner in the fund.


Le demandeur affirme qu’en raison de la décision de Pfizer Ltd. de faire de sa division de santé animale une société autonome portant le nom de Zoetis Belgium SA et de transférer à cette société l’ensemble des autorisations de mise sur le marché de coccidiostatiques de Pfizer Ltd., cette dernière détient les droits de commercialisation des additifs décoquinate, lasalocide A sodium, maduramicine ammonium alpha, chlorhydrate de robénidine et salinomycine.

The applicant claims that, as a result of Pfizer Ltd’s decision to make its Animal Health Division a stand-alone company under the name of Zoetis Belgium SA and transfer all the marketing authorisations for coccidiostats from Pfizer Ltd to Zoetis Belgium SA, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.


Dans la colonne 2 de l’annexe du règlement (CE) no 2380/2001, la mention «Alpharma Belgium BVBA» est remplacée par «Pfizer Ltd».

In column 2 of the Annex to Regulation (EC) No 2380/2001, the words ‘Alpharma Belgium BVBA’ are replaced by ‘Pfizer Ltd’.


Pour permettre au demandeur d’exploiter ses droits de commercialisation sous le nom de Pfizer Ltd, les conditions des autorisations doivent être modifiées.

To allow the applicant to exploit its marketing rights under the name of Pfizer Ltd it is necessary to change the terms of the authorisations.


Dans la colonne 2 de l’annexe du règlement (CE) no 1289/2004, la mention «Alpharma (Belgium) BVBA» est remplacée par «Pfizer Ltd».

In column 2 of the Annex to Regulation (EC) No 1289/2004, the words ‘Alpharma (Belgium) BVBA’ are replaced by ‘Pfizer Ltd’.


Le premier, la société Irving Pulp and Paper Ltd., sera honorée pour avoir utilisé des technologies innovatrices pour supprimer tous les produits toxiques des eaux usées provenant de son usine de papier, rendant celles-ci moins dommageables pour le fleuve Saint-Jean.

First, Irving Pulp and Paper will be recognized for its use of innovative technologies to ensure its mill waste water is completely non-toxic and less harmful to the Saint John River.


La Commission européenne a donné son feu vert à la fusion des activités d'entreposage et de manutention de matériel du groupe CONSTRUCTOR, S.A., filiale du groupe AKER, avec celles du groupe DEXION, LTD., contrôlé par APAX partners and Co.ventures, Ltd. Le chevauchement résultant de l'opération est très faible. Il n'y a donc pas de risque de position dominante.

The European Commission has approved a joint venture of the storage and materials handling activities of CONSTRUCTOR GROUP, S.A., belonging to the AKER group, with those of DEXION group Ltd., controlled by APAX PARTNERS and Co. ventures, Ltd. The overlap created by the operation does not give raise to the creation of dominant position.


Conformément à l’article 39(5) du Règlement, vu l’absence de réponse du gouvernement à la question suivante, celle-ci est réputée renvoyée au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international : Q-86 - 26 novembre 2001 - M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca) - À propos du projet de barrage Challilo sur la rivière Macal, au Belize, la ministre de la Coopération internationale pourrait-elle faire connaître : a) les conclusions du rapport d'évaluation environnementale de l'ACDI; b) tous les coûts encourus par l'ACDI concernant le barrage; c) le rôle joué par l'ACDI pour ce qui est d'approuver ou d'encourager la constructio ...[+++]

Pursuant to Standing Order 39(5), the failure of the Ministry to respond to the following question was deemed referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade: Q-86 - November 26, 2001 - Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca) - With respect to the Challilo Dam project on the Macal River in Belize, will the Minister for International Cooperation indicate to the House: (a) the findings of CIDA's environmental assessment report; (b) all cost incurred by CIDA concerning the dam; (c) CIDA's involvement in approving or encouraging the construction of the dam; (d) any financial ties between CIDA and Fortis Inc.; an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pfizer ltd celle-ci ->

Date index: 2021-12-06
w