Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse de recherche Pfizer Canada
Code d'identification
Code d'usager
Code d'utilisateur
Code usager
Code utilisateur
Création de nom
Création de nom de marque
Création de noms
Création de noms de marque
Dénomination sociale
Extension de nom de fichier
Extension du nom de fichier
ID utilisateur
Identificateur d'utilisateur
Login de connexion
Naming
Nom commercial
Nom corporatif
Nom d'entreprise
Nom d'extension
Nom d'usager
Nom d'utilisateur
Nom de compagnie
Nom de famille
Nom usager
Nom utilisateur
Pas de nom de patient fourni
Raison sociale
Spécification de fichier
Suffixe de nom de fichier
Suffixe du nom de fichier
Virus Mason-Pfizer du singe
Virus de Mason-Pfizer

Traduction de «nom de pfizer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virus de Mason-Pfizer

Mason-Pfizer monkey virus | MPMV [Abbr.]




prix Pfizer Investigator in Practice du North American Primary Care Research Group

NAPCRG/Pfizer Investigator in Practice Award


bourse de recherche Pfizer Canada

Pfizer Canada Fellowship






extension du nom de fichier [ extension de nom de fichier | suffixe du nom de fichier | suffixe de nom de fichier | nom d'extension | spécification de fichier ]

file name extension [ filename extension ]


création de nom de marque | création de noms de marque | création de nom | création de noms | naming

naming


nom d'utilisateur | code d'utilisateur | code d'identification | nom utilisateur | code utilisateur | identificateur d'utilisateur | ID utilisateur | nom d'usager | nom usager | code d'usager | code usager | login de connexion

user name | username | user identifier | user ID | login name | logon name | login ID | logon ID | user identification code | personal identifier | connection login


nom d'entreprise | nom de compagnie | dénomination sociale | raison sociale | nom commercial | nom corporatif

company name | firm name | corporate name | business name | partnership name
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur affirme qu’en raison de la décision de Pfizer Ltd. de faire de sa division de santé animale une société autonome portant le nom de Zoetis Belgium SA et de transférer à cette société l’ensemble des autorisations de mise sur le marché de coccidiostatiques de Pfizer Ltd., cette dernière détient les droits de commercialisation des additifs décoquinate, lasalocide A sodium, maduramicine ammonium alpha, chlorhydrate de robénidine et salinomycine.

The applicant claims that, as a result of Pfizer Ltd’s decision to make its Animal Health Division a stand-alone company under the name of Zoetis Belgium SA and transfer all the marketing authorisations for coccidiostats from Pfizer Ltd to Zoetis Belgium SA, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.


Pour permettre au demandeur d’exploiter ses droits de commercialisation sous le nom de Pfizer Ltd, les conditions des autorisations doivent être modifiées.

To allow the applicant to exploit its marketing rights under the name of Pfizer Ltd it is necessary to change the terms of the authorisations.


Les demandeurs font valoir qu’à la suite de l’acquisition d’Alpharma BVBA par Pfizer Ltd, celle-ci détient, depuis le 1er mars 2011, les droits de commercialisation des additifs décoquinate, lasalocide A sodium, maduramicine ammonium alpha, chlorhydrate de robénidine et salinomycine.

The applicants claim that, with effect from 1 March 2011 as a result of the acquisition of Alpharma BVBA by Pfizer Ltd, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.


Je viens d’une région qui a perdu des milliers d’emplois: Dell, 3 000 emplois. Aujourd’hui même, 800 emplois supprimés par la société pharmaceutique Pfizer, dont 300 dans ma région, le sud de l’Irlande, qui a un équivalent-subvention brut de zéro pour cent.

I come from a region where we have lost thousands of jobs: Dell – 3 000 jobs; and, just today, 800 jobs have been lost through the pharmaceutical company Pfizer, 300 of them in my area, which is the south of Ireland, and that has a Gross Grant Equivalent of zero per cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-dessus d’elles trônait la petite pilule bleue de Pfizer, le Viagra, et le nom d’un site web: www.potentia.sk.

Above them, there was Pfizer’s little blue pill – Viagra – and the name of the website: www.potentia.sk


Bien que le brevet européen de Pfizer ait été déclaré non valide par l'Office européen des brevets, Pfizer a exercé un recours contre cette décision.

Although Pfizer's European patent has been held invalid by the European Patent Office, Pfizer has appealed this decision.


La Commission européenne a autorisé l'acquisition de Pharmacia Corporation (Pharmacia) par Pfizer Inc (Pfizer) dans le cadre d'une opération qui donne naissance à la plus grande entreprise pharmaceutique au monde.

The European Commission has authorised the acquisition of Pharmacia Corporation (Pharmacia) by Pfizer Inc (Pfizer) in a deal which creates the largest pharmaceutical company in the world.


Nous ne pouvons édicter une législation que seuls les acteurs mondiaux de l'envergure de Pfizer seront capables de respecter.

We cannot adopt legislation that, ultimately, only global players like Pfizer can comply with.


[38] Voir, entre autres, affaires 16/74 Centrafarm contre Winthrop (1974) Rec.1183, 102/77 Hoffmann-La Roche (1978) Rec.1139 et 1/81 Pfizer contre Eurim-Pharm (1981) Rec. 2913 confirmées par les affaires jointes C-427/93, C-429/93 et C-436/93 Bristol-Myers Squibb et autres (1996) Rec. I-3457.

[38] See among others cases 16/74 Centrafarm v Winthrop (1974) ECR 1183, 102/77 Hoffmann-La Roche (1978) ECR 1139 and 1/81 Pfizer v Eurim-Pharm (1981) ECR 2913 confirmed by joined cases C-427/93, C-429/93 and C-436/93 Bristol-Myers Squibb and Others (1996) ECR I-3457.


[40] Ces conditions ont été clarifiée par la Cour dans une série d'arrêts depuis l'affaire 102/77 Hoffmann-La Roche (1978) Rec. 1139. Voir, en particulier, affaire 1/81 Pfizer contre Eurim-Pharm (1981) Rec.

[40] These conditions were clarified by the Court in a series of judgements since the case 102/77 Hoffmann-La Roche (1978) ECR 1139.


w