Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux vraiment imaginer " (Frans → Engels) :

Mais je dois vous dire, monsieur le président, que je ne peux imaginer—je ne peux vraiment pas imaginer—comment on peut donner une telle responsabilité à des gens de qui on n'exige aucun niveau d'instruction, à qui on verse pratiquement le salaire minimum, qui occupent deux, voire trois emplois et qu'on n'engage pas dans la grande majorité des cas à temps plein.

But I have to tell you, Mr. Chairman, I can't imagine—I cannot imagine—how, in a situation where people have no educational prerequisite, get paid virtually minimum wage, carry two, maybe three jobs, and it's not full-time work for a vast majority of them, they are given such an important responsibility.


Je ne peux pas imaginer que vous voulez vraiment avoir une transparence qui ferait que lorsqu'un consommateur se plaint, sa plainte serait instantanément du domaine public.

Now, I can't imagine that you really want to have the kind of transparency where, when a consumer out there issued a complaint, it would instantly hit the wires.


Tout ce que je vous dis, c'est que je ne peux pas imaginer qu'un RPP — si le RPP est déposé après budget, et on sait que ce dernier doit être déposé le 29 mars — soit vraiment déconnecté du budget.

I'm saying I can't imagine having an RPP—if the RPP comes after the budget, and the budget is now scheduled to be tabled on March 29—that would be broadly disconnected.


Je ne peux vraiment imaginer un seul instant qu'une province comme le Québec, qui applique le Code civil, serait satisfaite par une ratification fédérale seulement et serait prête à abandonner son obligation d'adopter des mesures habilitantes dans des domaines de compétence provinciale.

I do not and cannot imagine for one moment that a province like Quebec that has a civil code would be satisfied with federal ratification only and leave out its obligation to adopt enabling legislation in provincial domains.


C'est vraiment frustrant pour eux également. Ils viennent ici expressément—et je n'ai pas vu Beverly Jacobs depuis qu'on a reporté le financement du programme Soeurs d'esprit, mais je ne peux pas imaginer ce qu'elle a dû ressentir lorsque l'annonce a été faite.

They come here, especially and I haven't seen Beverly Jacobs yet since the Stolen Sisters funding has been deferred, but I can't imagine what she's gone through with the announcement being made.


En tous cas, je ne peux vraiment pas imaginer - même dans le cadre d’une vision très ambitieuse - que nous autorisions la liberté de circulation des travailleurs d’Afrique du Nord.

In any case, I really cannot imagine – even as part of a very ambitious vision – our allowing freedom of movement for workers from North Africa.




Anderen hebben gezocht naar : peux     peux vraiment     peux imaginer—je     vous voulez vraiment     peux pas imaginer     soit vraiment     peux vraiment imaginer     c'est vraiment     vraiment pas imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vraiment imaginer ->

Date index: 2021-01-02
w