Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous assurer que je transmettrai vos commentaires » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas participé à la rencontre des leaders, mais je sais en général ce qui se passe à la Chambre des communes et je peux vous assurer que je verrai à ce que vos droits et privilèges soient protégés, comme ceux de tous les parlementaires de cette Chambre.

That I was at the House leaders' meetings, no, but for the most part I do know what is happening in the House of Commons and for that part I will see to it that not only your rights and privileges are protected but that the rights and privileges of all parliamentarians are respected in this House.


Si l'Alliance ne veut pas qu'un comité voyage pour des raisons autres que le sujet qui nous concerne, c'est-à-dire l'immigration, je crois, Inky et Lynne, qu'au nom de ce comité, vous allez être obligés de dire à vos leaders de faire quelque chose, car je peux vous assurer que je suis absolument décidé à voyager.

If the Alliance doesn't want any committee to travel because of some issues other than immigration, I think, Inky and Lynne, that on behalf of this committee you're going to have to tell your leadership to do something about it, because I'll tell you, I'm determined to travel.


Je vais donc remercier tous les membres du Comité des comptes publics, les membres des autres comités avec qui j'ai eu l'occasion de travailler dans le passé, pour leur appui, et je peux vous assurer que je continuerai, moi, de mon côté, à suivre vos travaux avec beaucoup d'intérêt.

I would therefore like to thank all members of the Public Accounts committee as well as members of other committees with whom I have had an opportunity to work in the past for their support and I can assure you that as far as I am concerned, I will continue to follow your progress with great interest.


Je peux vous assurer que je vais étudier très attentivement vos recommandations, dont certaines me semblent très intéressantes.

I can assure you that I will look closely at your recommendations, some of which I find very interesting.


Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


Je peux vous assurer que je transmettrai au Bureau votre requête concernant l'octroi de ressources humaines supplémentaires au secrétariat en vue d'assurer le traitement des pétitions.

I assure you that I will convey to the Bureau your request concerning additional human resources for the work of the petitions secretariat.


Je peux vous assurer que je transmettrai au Bureau votre requête concernant l'octroi de ressources humaines supplémentaires au secrétariat en vue d'assurer le traitement des pétitions.

I assure you that I will convey to the Bureau your request concerning additional human resources for the work of the petitions secretariat.


Je ne souhaite pas me lancer dans un débat sur cette question, mais je peux vous assurer que je transmettrai vos commentaires au Bureau.

I do not wish to embark on a discussion of this issue now but you can rest assured I will pass on your remarks to the Bureau.


Je ne souhaite pas me lancer dans un débat sur cette question, mais je peux vous assurer que je transmettrai vos commentaires au Bureau.

I do not wish to embark on a discussion of this issue now but you can rest assured I will pass on your remarks to the Bureau.


Je peux vous assurer que je n'adopterai pas un tel règlement sans d'abord demander les commentaires et l'aval de la Chambre et du Sénat.

I assure you that I would not take such a regulation without first obtaining comments from and the agreement of the House and the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous assurer que je transmettrai vos commentaires ->

Date index: 2025-08-11
w